GORGO

Archive for ottobre, 2015

Pantonio – New Mural in Covilhã, Portugal

31/10/2015

[:en]pantonio-new-mural-in-covilha-portugal-01

After a long time we return with pleasure to deepen the work of Pantonio, the Portuguese artist, a few days ago he was in Covilhã, Portugal, here he had the opportunity to create this new painting.
The works of Antonio start from a personal reworking of nature where, animals in particular, are the main protagonists. The stylistic signature of the artist sees the creatures come to life through a pictorial track in blue and black. What characterizes the productions of the interpreter, is the will of him to develop a personal reflection on the movement.
From these ideas, take shape highly intense paintings where the subjects represented, are intertwined forming an intense colored tangle in constant motion.
Here the pics of this latter effort, have a look and stay tuned for new updates here on Gorgo.

Pics by by Pedro Seixo Rodrigues via San

pantonio-new-mural-in-covilha-portugal-02[:it]pantonio-new-mural-in-covilha-portugal-01

Dopo parecchio tempo torniamo con piacere ad approfondire il lavoro di Pantonio, l’artista Portoghese, nei giorni scorsi si trovava a Covilhã in Portogallo dove ha avuto l’opportunità di realizzare questa nuova pittura.
Le opere di Pantonio partono da una personale rielaborazione naturale dove gli animali in particolare, rappresentano i principali protagonisti. La cifra stilistica dell’artista vede le creature prendere vita attraverso una traccia pittorica legata al blu ed al nero. Quello che caratterizza le produzioni dell’interprete, è la volontà dello stesso di sviluppare una personale riflessione sul movimento.
Da questi spunti prendono forma intense pitture altamente motorie dove, i soggetti rappresentati, vanno ad intrecciarsi formando una intensa matassa cromatica in costante movimento.
Qui le immagini di quest’ultima fatica dell’artista, dacci un occhiata e resta sintonizzato su Gorgo per nuovi aggiornamenti.

Pics by by Pedro Seixo Rodrigues via San

pantonio-new-mural-in-covilha-portugal-02[:]

CENA7 – New Mural in Quinta do Mocho, in Loures

30/10/2015

[:en]cena7 (arte)

In the Portuguese neighborhood of Mocho, are recently completed the works for this new effort painted by CENA7, the Brazilian artist arrive in Quinta do Mocho, in Loures with all its load of ideas and dreamlike visions.
The aesthetic language of CENA7 is deeply connected with the social fabric, the artist continues to carry on a stylistic signature linked to dreamy images, working through surreal elements and an explicit criticism of modern society.
Developed by GAP – Public Art Gallery, the work aims to strike up a strong bond with the locals, offering the usual reflection on the human condition, through a spontaneous language typical of the artists of South America.
The work is developed through natural elements, characters in different size, that compose a multi-faceted picture that appears to refer about the link between Brazil, the land of the artist, and Portugal. Beautiful!

Thanks to The Artist for The Pics

cena7 (arte)

cena7 (arte)

cena7 (arte)[:it]cena7 (arte)

Nel quartiere Portoghese di Quinta do Mocho, ecco da poco terminati i lavori per quest’ultima fatica dipinta da CENA7, l’artista Brasiliano giunge a Loures con tutto il suo carico di spunti e visioni oniriche.
Il linguaggio estetico di CENA7 è di quelli profondamente connessi con il tessuto sociale, l’artista porta avanti una cifra stilistica legata ad immagini sognanti, lavorando attraverso elementi surreali ed una esplicita critica verso la società moderna.
Sviluppato da GAP – Public Art Gallery, l’opera mira ad imbastire un forte legame con la gente del posto, proponendo la consueta riflessione sulla condizione umana, attraverso un linguaggio spontaneo e tipico degli artisti del Sud America.
L’opera si sviluppa attraverso elementi naturali, characters di dimensione differente, componendo un quadro sfaccettato che appare riferirsi al legame che intercorre tra il Brasile, terra dell’artista, ed il Portogallo. Bello!

Thanks to The Artist for The Pics

cena7 (arte)

cena7 (arte)

cena7 (arte)[:]

Aryz – New Mural in Malaga

30/10/2015

[:en]aryz-new-mural-in-malaga-01

New update from Aryz, the great Spanish artist in recent days has moved to Malaga, here, as a part of the works for the MAUS Festival 2015, has just finished to paint this long and big wall.
The artist continues to pursue the latest developments of its aesthetic path and, just as happened to the last painting created in Istanbul (Covered), once again he choose to represent a tangle of mechanical elements.
It is interesting to note that Aryz is constantly changing themes of their work. We used to dealing with bizarre characters, hyper-realistic representations and the works based on still life, so here’s a new thematic strand in which the author focuses its efforts towards inorganic elements and shapes. Despite the change theme, the style of painting remains unchanged with fine tonal variations, accompanied by a personal sensitivity to details.
Curious to see any new updates on this new theme, we leave you with the images and the details of this last effort. Enjoy it.

Pics by The Artist

aryz-new-mural-in-malaga-02[:it]aryz-new-mural-in-malaga-01

Nuovo aggiornamento per Aryz, il grande artista Spagnolo nei giorni scorsi si è spostato a Malaga dove, in occasione dei lavori per il MAUS Festival 2015, ha da poco terminato di dipingere questa lunga e grande parete.
L’artista prosegue nel portare avanti gli ultimi sviluppi del proprio percorso estetico ed, esattamente come accaduto per l’ultima pittura realizzata a Istanbul (Covered), anche qui sceglie di raffigurare un intreccio di elementi meccanici.
E’ interessante notare come Aryz stia costantemente variando i temi del proprio operato. Abituati a confrontarci con bizzarri personaggi, rappresentazioni iperrealiastiche e con le opere di natura morta, ecco quindi un nuovo filone tematico in cui l’autore concentra i propri sforzi verso elementi e figure inorganiche. Nonostante il cambio tematico, lo stile pittorico rimane invariato con le pregevoli variazioni tonali, accompagnate da una personale sensibilità per il dettaglio.
Curiosi di vedere eventuali nuovi aggiornamenti su questo nuovo filone, vi lasciamo alle immagini ed i dettagli di quest’ultima fatica. Enjoy it.

Pics by The Artist

aryz-new-mural-in-malaga-02[:]

Gaia – New Mural in Kingston, New York

30/10/2015

[:en]

New update from Gaia, the great American artist has just finished to realize this new and intense painting on the facade of this large building in Kingston, New York.
The productions of Gaia represent the opportunity for a reflection, the artist is in fact well known for its sensitivity for the workspace from which it draws inspiration for his works. The pieces are therefore often linked to historical, social and political events, claiming the author’s will to establish a dialogue with those who live in these areas.
This last painting, entitled “Pronkstilleven”, comes to life on the wall of the former Stuyvesant Hotel renovated by RUPCO. The title is a Dutch word for ornate or ostentatious still life. Gaia then chooses to depict two portraits of John Vanderlyn, American neoclassicist painter, and Sojourner Truth, abolitionist and women’s rights activist, accompanying the faces with a series of ornamental and natural elements.

Pics by Andy Milford

gaia-new-mural-in-kingston-new-york-01

gaia-new-mural-in-kingston-new-york-02[:it]

Nuovo aggiornamento per Gaia, il grande artista Statunitense ha da poco terminato di dipingere questa nuova ed intensa pittura sulla facciata esterna di un grande palazzo a Kingston, New York.
Le produzioni di Gaia rappresentano l’opportunità per una riflessione, l’artista è infatti ben noto per la sua sensibilità nei confronto dello spazio di lavoro dal quale trae spunto per le sue opere. Gli interventi risultano quindi spesso legati ad accadimenti storici, sociali e politici, rivendicando la volontà dell’autore di porre in essere un dialogo costante con chi vive questi spazi.
Quest’ultima pittura, dal titolo “Pronkstilleven”, prende vita sulla facciata esterna dell’ex Hotel Stuyvesant ristrutturato da RUPCO. Il titolo dell’opera è una parola Olandese che significa ‘ornato’ o ‘natura morta’. Gaia sceglie quindi di raffigurare due ritratti, quello di John Vanderlyn, pittore neoclassico americano, e Sojourner Truth, attivista per i diritti delle donne, accompagnano i volti con una serie di elementi ornamentali naturali.

Pics by Andy Milford

gaia-new-mural-in-kingston-new-york-01

gaia-new-mural-in-kingston-new-york-02[:]

2501 for Do ArT Foundation in Los Angeles

30/10/2015

[:en]-for-do-art-foundation-in-los-angeles (1)

2501 is still the United States, the great Italian artist in recent days was in Los Angeles, here, working for The Do ArT Foundation, he has just finished to create this first and long painting.
The great length of the wall available, allows the author to trigger a painting in flux where, articulating each section through intense compositions, the artist reflect on the transformation of the world. Frame by frame the work is then developed through a constant escalation of elements, different shapes and forms, from microorganisms to human beings, all mixed up with a strong presence of natural elements.
After the recent works, developed by a more spontaneous tracks with the intersection of the different and iconic lines , this work represent for 2501 an (almost) return to an approach more clean, as always marked by the iconic black lines in contrast with gold details.
To accompany our text, the images and the details of this last work, in the coming days we will give a look to the second and huge piece. Stay tuned.

Thanks to The Artist for The Pics
Pics by Phill Sanchez and The Artist

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (2)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (3)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (4)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (5)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (6)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (7)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (8)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (9)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (10)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (11)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (12)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (13)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (14)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (15)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (16)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (17)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (18)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (19)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (20)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (21)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (22)[:it]-for-do-art-foundation-in-los-angeles (1)

2501 si trova ancora negli States, il grande artista italiano negli scorsi giorni si trovava a Los Angeles, qui, al lavoro per Do ArT Foundation, ha da poco terminato di realizzare questa prima e lunghissima pittura.
La grande lunghezza dello spazio a disposizione, permette all’autore di innescare una pittura in divenire dove, scandendo ogni sezione attraverso intense composizioni, l’artista va a riflettere sulla metamorfosi del mondo. Frame dopo frame, l’opera viene quindi sviluppata attraverso una costante escalation di elementi, forme e figure differenti, dai microorganismi all’essere umano, il tutto condito da una forte presenza di elementi naturali.
Dopo le recenti incursioni, scandite da un tratto maggiormente spontaneo ed all’intersecarsi di tracce pittoriche differenti, quest’opera rappresenta per 2501 la possibilità di un (quasi) ritorno ad un approccio maggiormente pulito, come sempre scandito dalle iconiche linee nere a contrasto con i dettagli color oro.
Ad accompagnare il nostro testo le immagini ed i dettagli di quest’ultima fatica, nei prossimi giorni daremo invece un occhiata al lavoro di dimensioni maggiori. Stay tuned.

Thanks to The Artist for The Pics
Pics by Phill Sanchez and The Artist

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (2)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (3)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (4)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (5)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (6)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (7)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (8)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (9)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (10)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (11)

-for-do-art-foundation-in-los-angeles (12)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (13)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (14)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (15)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (16)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (17)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (18)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (19)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (20)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (21)

2501-for-do-art-foundation-in-los-angeles (22)[:]

NEO – New Mural for Biennale di Soncino

29/10/2015

[:en]-for-biennale-di-soncino-01

There is also NEO among the artists involved in the work for the Biennale of Soncino, the Italian artist on this long wall has proposed a new painting developed through his personal aesthetics.
The charm of the productions of NEO is in the artist’s ability to bond deeply with the work space through the perceptions and sensations of the moment. the Italian author, often working in abandoned spaces, brings forward an aesthetic tied to a personal commutation of the form that, as repeatedly several times, starts from the study of the letter. From this study to the irregular forms, sharp and incisive, from graffiti to an abstract approach, where the colors, the textures and the interaction between different shapes, are the leading elements of the artist’s production.
For the Biennale, NEO develops a work through a single concept but through different points of view. In both part there is a reflection about the contact between two different ‘entities’, in the first, we can see a large form that intersects with the red lines, in the second, a circle comes into contact with a grayscale vertical band.

Thanks to The Artist for The Pics

-for-biennale-di-soncino-02

-for-biennale-di-soncino-03

-for-biennale-di-soncino-04

-for-biennale-di-soncino-05

-for-biennale-di-soncino-06

-for-biennale-di-soncino-07

-for-biennale-di-soncino-08

neo-for-biennale-di-soncino-09[:it]neo-for-biennale-di-soncino-01

Tra gli artisti coinvolti nei lavori per la Biennale di Soncino, c’è anche NEO, su questa lunga parete, l’artista italiano ha proposto una nuova pittura sviluppata attraverso la personale cifra stilistica.
Il fascino delle produzioni di NEO sta nella capacità dell’artista di legarsi profondamente con lo spazio di lavoro attraverso percezioni e sensazioni legate al momento. Spesso al lavoro all’interno di spazi abbandonati, l’autore Italiano porta avanti un estetica legata ad una personale commutazione della forma che, come ribadito più volte, parte dalla lettera. Dal lettering alle forme irregolari, appuntite ed incisive, dai graffiti ad un astrattismo rimarcato, in cui i colori, le textures e l’interazione tra figure differenti, sono questi gli elementi di spicco delle produzioni dell’artista.
Per la Biennale, NEO sviluppa un opera attraverso un unico concetto ma attraverso punti di vista differenti. In entrambe le pittura assistiamo ad un contatto tra due ‘entità’ differenti, nel primo una grande scritta si interseca con le linee rosse, nel secondo un grande cerchio entra in contatto con un fascia in scala di grigi verticali.

Thanks to The Artist for The Pics

neo-for-biennale-di-soncino-02

neo-for-biennale-di-soncino-03

neo-for-biennale-di-soncino-04

neo-for-biennale-di-soncino-05

neo-for-biennale-di-soncino-06

neo-for-biennale-di-soncino-07

neo-for-biennale-di-soncino-08

neo-for-biennale-di-soncino-09[:]

Barlo x Sath – New Mural in Hong Kong

29/10/2015

[:en]barlo-sath-new-mural-in-hong-kong-01

We move to Hong Kong, in recent weeks Barlo and Sath have got the opportunity to work together, scoring this beautiful painting which combine the respective and different aesthetic approaches of the two artists.
We are always quite interesting to see how different authors interact each other with their different aesthetics. The work comes to life on this small architecture in Kwun Tong, abandoned area in the waterfront of Hong Kong.
The Spanish artist Sath, which is based in Bangkok, develop a production tied to a deep interaction with the workspace marked by a spontaneous and ‘dirty’ painting through the artist reflect about issue related to the human being. Barlo, as seen several times, develop a personal aesthetic approach tied to a personal reworking and contextualization of oriental culture. The italian artist, based in Hong Kong, is inspired by icons, myths and legends of Chinese folklore. He develop a reflection on issues and ideas related to human existence.
The combination of these two different languages becomes a fight between two chick, skillfully made by two authors.

Thanks to The Artists for The Pics

barlo-sath-new-mural-in-hong-kong-02

barlo-sath-new-mural-in-hong-kong-03

barlo-sath-new-mural-in-hong-kong-04[:it]barlo-sath-new-mural-in-hong-kong-01

Ci spostiamo ad Hong Kong, nelle scorse settimane Barlo e Sath hanno avuto modo di collaborare mettendo a segno questa bella pittura combinando i rispettivi e differenti approcci estetici.
Sempre piuttosto interessante vedere come autori differenti vadano a far interagire le rispettive cifre stilistiche. L’opera prende vita su questa piccola struttura a Kwun Tong, zona del waterfront abbandonato di Hong Kong.
Con base a Bangkok, l’artista Spagnolo Sath porta avanti una produzione anzitutto legata all’interazione con lo spazio circostante e scandita da una pittura spontanea e ‘sporca’ attraverso la quale l’autore riflette su temi legati all’essere umano. Barlo, come visto più volte, porta avanti un estetica legata ad una personale rielaborazione e contestualizzazione della cultura orientale. L’artista italiano prende spunto dalle icone, dai miti e dalle leggende per sviluppare una riflessione su temi e spunti legati all’esistenza umana.
L’incontro di queste due differenti realtà si trasforma in uno scontro tra due galli, abilmente realizzati da due autori.

Thanks to The Artists for The Pics

barlo-sath-new-mural-in-hong-kong-02

barlo-sath-new-mural-in-hong-kong-03

barlo-sath-new-mural-in-hong-kong-04[:]

Gola Hundun – New Installation at Lago di Revine

29/10/2015

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-01

Nuovo aggiornamento per Gola Hundun, l’artista italiano con base a Barcellona, ci mostra questa nuova installazione, risultato della residenza d’artista Pulsart per il Lago Film Festival di Lago di Revine.
Dal titolo Arniul (Totem delle Api), il progetto nasce con dall’idea dell’artista di porre in essere una riflessione sulle api. L’autore in particolare mira a portare l’attenzione sull’importanza delle stesse nel nostro ecosistema e sui problemi legati alla loro estinzione.
Proseguendo nel portare avanti un lavoro legato alla natura e partendo da questi spunti, Gola Hundun dà forma ad una nuova installazione a forma di totem, divisa in tre differenti parti, esattamente come il corpo dell’insetto: capo, torace, addome, composte in legno, terra e diverse piante ad alto contenuto di polline, ideale per la produzione del miele.
La struttura è pensata per essere abitata e trasformata in alveare dalle stesse api. Infatti in primavera una sciame verrà individuato ed invitato ad occupare l’installazione e, in collaborazione con un naturalista, assisteremo alla creazione del miele ed alla sua smielatura. Awesome

Thanks to The Artist for The Pics

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-02

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-03

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-04

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-05

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-06

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-07

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-08

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-09

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-10

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-11

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-12

gola-hundun-new-installation-at-lago-di-revine-13

Alberonero x Martina Merlini – “DICOTOMIA” at Atipografia (Recap)

29/10/2015

[:en]-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (1)

Let’s have a depth look at “DICOTOMIA”, last exhibition, opened last week, signed by Alberonero e Martina Merlini inside the beautiful space of Atipografia in Arzignano, Vicenza.
The show is the result of an intensive residency and spread across a personal reflection of the two Italian artists on Zenone’s paradox. Alberonero and Martina Merlini realize, according to this, two specific installation that aim to break the linearity of space. The two artists break the visual and perceptive dimension of Atipografia, through different and personal stylistic codes, accompanying the specific works with a beautiful series of paintings.
Alberonero, through the iconic colored boxes, triggers an installation designed to evade the depth. The artist proposes a sort of open door, which the viewer is invited to cross, it is a dimensional limit that creates a fictitious space by cutting perpendicularly the main hall. Martina Merlini choose to cross the architectural line of Atipografia bringing the viewer up. The long ramp, entirely painted, pushing up, breaks down another architectural limit, projecting us towards an imagined dimension.
The application of their respective styles, where a perpetual motion and the abstract and organic tracks bind perfectly with the chromatic shapes in motion, catalyze a reflection on movement and immobility that fully invests the viewer. It is a kind of journey, the tonal boxes of Alberonero, through their continuous tonal changes, exercise their movement. The rough and organic traces of Martina Merlini, ensnare and propose paths and plots linked to an idea of orderly chaos. The results are stunning.

Atipografia
Piazza Campo Marzio 26
36071 Arzignano

Pics by Angelo Jaroszuk Bogasz

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (2)

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (3)

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (4)

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (5)

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (6)

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (7)

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (8)

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (9)

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (10)

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (11)

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-12

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-13

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-14

-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-15

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-16

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-17[:it]alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (1)

Con piacere andiamo a dare un occhiata approfondita a “DICOTOMIA”, ultima esibizione, aperta lo scorso week-end, firmata da Alberonero e Martina Merlini all’interno degli splendidi spazi dell’Atipografia di Arzignano.
Lo show è il risultato di una intensa residenza e si sviluppa attraverso una personale riflessione dei due artisti italiani sul paradosso di Zenone. Alberonero e Martina Merlini realizzano, in funzione di questo, due installazione specifiche che mirano a rompere la linearità dello spazio vicentino. Attraverso le differenti e personali cifre stilistiche, i due artisti rompono la dimensione percettiva e visiva dell’Atipografia, accompagnando i lavori specifici con una bella serie di tele.
Alberonero, attraverso le iconiche caselle cromatiche, innesca una installazione pensata per eludere la profondità. L’artista propone una sorta di soglia aperta, che lo spettatore è invitato ad oltrepassare, un limite dimensionale che crea uno spazio fittizio tagliando perpendicolarmente la sala maggiore. Martina Merlini sceglie di oltrepassare il limite architettonico dell’Atipografia proiettando lo spettatore verso l’alto. La lunghissima rampa, interamente dipinta, spinge verso l’alto, rompe l’ennesimo limite architettonico, proiettandoci verso una dimensione immaginata.
L’applicazione delle loro differenti ricerche, in cui moto perpetuo e le tracce astratte ed organiche si legano perfettamente con le forme motorie e cromatiche, catalizzano una riflessione sul movimento e sull’immobilità che investe appieno lo spettatore. Approfondendo si tratta di un viaggio, le caselle tonali di Alberonero, attraverso i continui cambi tonali, muovono ed esercitano il proprio movimento. Le tracce ruvide ed organiche di Martina Merlini, irretiscono e propongono percorsi ed intrecci legati ad una idea di caos ordinato. Il risultato finale è stupefacente.

Atipografia
Piazza Campo Marzio 26
36071 Arzignano

Pics by Angelo Jaroszuk Bogasz

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (2)

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (3)

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (4)

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (5)

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (6)

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (7)

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (8)

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (9)

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (10)

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap (11)

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-12

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-13

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-14

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-15

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-16

alberonero-martina-merlini-dicotomia-at-atipografia-recap-17[:]

Nevercrew for Urban Canvas in Varese

28/10/2015

[:en]-for-urban-canvas-in-varese-01

We continue to follow with interest the works forthe excellent Urban Canvas Project of Varese, among the artists involved, there are also Nevercrew, the duo has just finished to realize this new iconic painting.
The Nevercrew continue also here to develop their particular aesthetic approach by continuing to mix their two different stylistic souls. The duo proposes a mix between a figurative style and hyper-realistic paintings and a pictorial surge linked to the mechanical elements. Through this dual aesthetic path, the authors trigger each time different reflections on the human being.
For the project of Varese the Nevercrew propose “Signalling Machine”, all the images of the making of and the details of this painting, in the rich gallery of shots at the bottom of our text. Enjoy it.

-for-urban-canvas-in-varese-02

-for-urban-canvas-in-varese-03

-for-urban-canvas-in-varese-04

-for-urban-canvas-in-varese-05

-for-urban-canvas-in-varese-06

-for-urban-canvas-in-varese-07

-for-urban-canvas-in-varese-08

-for-urban-canvas-in-varese-09

nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-10[:it]nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-01

Continuiamo a seguire con interesse gli sviluppi dell’ottimo Urban Canvas Project di Varese, tra gli artisti coinvolti anche i Nevercrew, il duo ha da poco terminato di realizzare questa nuova ed iconica pittura.
I Nevercrew proseguono anche qui a sviluppare il loro particolare approccio estetico continuando a miscelare le due differenti anime stilistiche. Il duo propone infatti un mix tra una stilistica figurativa ed iperrealistica ed un impeto pittorico legato agli elementi meccanici. Attraverso questo doppio percorso estetico, gli autori innescano di volta in volta differenti riflessioni sull’essere umano.
Per il progetto Varesino i Nevercrew propongono “Signalling Machine”, tutte le immagini del making of ed i dettagli di quest’ultima pittura, nella ricca galleria di scatti in calce al nostro testo. Enjoy it.

nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-02

nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-03

nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-04

nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-05

nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-06

nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-07

nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-08

nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-09

nevercrew-for-urban-canvas-in-varese-10[:]

Hitnes – The Image Hunter Project Part 2

28/10/2015

-the-image-hunter-project-part-2-01

Secondo aggiornamento dal The Image Hunter Project, il progetto che vede il grande Hitnes viaggiare per gli Stati Uniti emulando gli studi ed i viaggi compiuti dall’ornitologo, pittore, naturalista ed esploratore Americano John James Audubon.
Hitnes, accompagnato dal videomaker Giacomo Agnetti, in questi mesi sta ripercorrendo il The Birds of America, famoso viaggio del naturalista Statunitense, riproducendo su parete e su carta la fauna di questi splendidi scorci naturali.
L’idea di Hitnes e del suo The Image Hunter Project, è quella anzitutto di una immersione totale nella natura. Un progetto che ha come scopo quello di approfondire lo stato correnti degli uccelli descritti e documentati da Audubon, di esplorare queste terre selvagge.
Qui la nostra seconda parte, con una bella infornata di lavori realizzati dal grande autore italiano nelle scorse settimane, dateci un occhiata.

-the-image-hunter-project-part-2-02

-the-image-hunter-project-part-2-03

-the-image-hunter-project-part-2-04

-the-image-hunter-project-part-2-05

-the-image-hunter-project-part-2-06

-the-image-hunter-project-part-2-07

-the-image-hunter-project-part-2-08

-the-image-hunter-project-part-2-09

hitnes-the-image-hunter-project-part-2-10

Emajons – New Mural at Campidarte

28/10/2015

[:en]emajons-new-mural-at-campidarte-01

In recent weeks Emajons moved in Sardinia, guest of Campidarte, the Italian artist has finished this beautiful painting part of the beautiful residence project/immersion tied with the nature.
Campidarte born from an active requalification of this old chicken houses, here different artists are called in artistic residence to completely change the look of these spaces. The most important element is the contact with nature, with the sounds, the colors and the sensations that it is able to convey, all of which become inspirations for each of the authors involved.
Emajons too is influenced by the feelings associated with the location. The Italian artist elaborates this beautiful painting as a personal reflection on the path of life. The artist, through the usual rough and spontaneously style, shape a series of figures in a sequence, where the human being born from the earth and returns to it. Intense.

-new-mural-at-campidarte-02

-new-mural-at-campidarte-03

-new-mural-at-campidarte-04

-new-mural-at-campidarte-05

-new-mural-at-campidarte-06

-new-mural-at-campidarte-07[:it]emajons-new-mural-at-campidarte-01

Nelle scorse settimane Emajons si è spostato in Sardegna, ospite di Campidarte, l’artista italiano ha terminato di realizzare questa bella pittura per il bel progetto di residenza/immersione nella natura.
Campidarte parte da una riqualificazione attiva dei vecchi pollai che costituiscono la struttura, qui, vengono chiamati in residenza, artisti di livello che vanno a cambiare completamente l’aspetto di questi spazi. Elemento portante dell’esperienza è il contatto con la natura, con i rumori, i colori e le sensazioni che la stessa riesce a trasmettere, tutti elementi che diventano ispirazione per ciascuno degli autori.
Inevitabilmente anche Emajons si lascia contaminare della sensazioni legate al luogo. L’artista italiano elabora questa bella pittura come personale riflessione sul percorso della vita. L’artista, attraverso il consueto stile ruvido e spontaneo da forma ad una serie di figure in una sequenza, dove l’essere umano nasce dalla terra e torna ad essa. Intenso.

emajons-new-mural-at-campidarte-02

emajons-new-mural-at-campidarte-03

emajons-new-mural-at-campidarte-04

emajons-new-mural-at-campidarte-05

emajons-new-mural-at-campidarte-06

emajons-new-mural-at-campidarte-07[:]

Kislow – New Mural in Minsk, Belarus

27/10/2015

[:en]kislow-new-mural-in-minsk-belarus-01

Still updates from the excellent Urban Myths Project of Minsk in Belarus, from the artists involved there is also Kislow, the artist in recent days has finished to create this new and intense painting.
At work on this great wall, the artist develops once again his usual imaginary giving shape to a personal reworking of the legend of the underground river Nemiga, situated under the modern Minsk.
Kislow continues his dialogue with the workplace, from which picks the central theme of this piece, filtering all through the personal narrative. Once again we are confronted with architectures, characters and faces, developed by the particular aesthetic approach that characterizes the pictorial productions of the author.

-new-mural-in-minsk-belarus-02

-new-mural-in-minsk-belarus-03

-new-mural-in-minsk-belarus-04

-new-mural-in-minsk-belarus-05[:it]kislow-new-mural-in-minsk-belarus-01

Ancora aggiornamenti dall’ottimo Urban Myths Project di Minsk in Bielorussia, tra gli artisti coinvolti anche Kislow, l’artista nei giorni scorsi ha terminato di realizzare questa nuova ed intensa pittura.
Al lavoro su questa grande parete, l’artista sviluppa ancora una volta tutto il suo consueto immaginario dando forma ad una personale rielaborazione della leggenda del fiume sotterraneo Nemiga, situato sotto la moderna Minsk.
Kislow continua quindi a dialogare con il luogo di lavoro, dal quale raccoglie il tema cardine del proprio intervento, filtrando il tutto attraverso la personale narrativa. Ancora una volta ci confrontiamo con architetture, personaggi, soggetti e volti, caratterizzati dalla particolare estetica pittorica che contraddistingue le produzioni dell’autore.

kislow-new-mural-in-minsk-belarus-02

kislow-new-mural-in-minsk-belarus-03

kislow-new-mural-in-minsk-belarus-04

kislow-new-mural-in-minsk-belarus-05[:]

Claudio Ethos – New Mural in Erlach, Switzerland

27/10/2015

[:en]claudio-ethos-in-erlach-01

Claudio Ethos is still in Europe, the Brazilian author, in collaboration with the Mayhaus Gallery, recently finished to paint the facade of this small architecture in Erlach, Switzerland.
The impact with the productions of Ethos, always manages to surprise. The artist carries on a painting in motion, punctuated by surreal dream figures and with the ability to convey different perceptual emotions. In fact the particular characters of Claudio Ethos are smoky, fogged, melancholic, they are the ideal result of the experiences lived by the author in his São Paulo, a saturated and anxiety-provoking metropolis. These figures develop the artist’s reflections. The author, through images and unreal visions, reflects on the human being, about life and the difficulties to live in this strange world.
Soon new updates, stay tuned!

Pics via San

claudio-ethos-in-erlach-02

claudio-ethos-in-erlach-03[:it]claudio-ethos-in-erlach-01

Claudio Ethos si trova ancora in Europa, l’autore Brasiliano, in collaborazione con la Gallery Mayhaus, ha recentemente terminato di dipingere questa piccola struttura a Erlach in Svizzera.
L’impatto con le produzioni di Ethos, riesce sempre a sorprenderci. L’artista porta avanti una pittura in movimento, scandita da figure oniriche e surreali con la capacità di trasmettere emozioni e stimoli percettivi differenti. Sono infatti i particolari personaggi di Claudio Ethos, fumosi, appannati, malinconici, sono l’ideale risultato delle esperienze vissute dall’autore nella sua São Paulo, realtà satura ed ansiogena. Queste figure si fanno carico delle riflessioni dell’artista. Attraverso immagini e visioni irreali, l’autore riflette sull’essere umano, sulla vita e sulle difficoltà a cui la stessa sottopone l’uomo.
Presto nuovi aggiornamenti, stay tuned!

Pics via San

claudio-ethos-in-erlach-02

claudio-ethos-in-erlach-03[:]

Graphic Surgery – New Pieces and Collaborations

27/10/2015

[:en]graphic-surgery-new-pieces-collaborations-01

New and juicy update for Graphic Surgery (Artist Featured), the Dutch duo shows us a new series of pieces done in recent months, including new urban explorations and intensive collaboration, so we return to dive inside their particular aesthetic.
The productions of Graphic Surgery come alive through a personal re-elaboration of all those architectural elements that characterize the urban space. The city as the main source of inspiration, pylons, roads, industrial construction, represent parts of a choral reworking that results in their particular geometric abstractions.
Once again the artists work through continuous sampling, the images are destroyed, deconstructed and reconstructed by a strong essentiality. So persists the search for an equilibrium from colors choice, to the continuous will to paint in total harmony with the space work.
Scroll down and enjoy the image gallery with the collaboration with 108, for ALTrove Festival, and Perongeluk. Enjoy it.

Thanks to The Artists for The Pics

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-02

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-03

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-04

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-05

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-05a

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-06

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-07

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-08

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-09

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-10

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-11

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-12

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-13

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-14

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-15[:it]graphic-surgery-new-pieces-collaborations-01

Nuovo e succoso aggiornamento per i Graphic Surgery (Artist Featured), il duo olandese ci mostra una nuova serie di lavori realizzati negli scorsi mesi, tra esplorazioni urbane ed intense collaborazioni, torniamo ad immergerci all’interno della loro particolare estetica.
Le produzioni dei Graphic Surgery si animano attraverso una personale rielaborazione di tutti quegli elementi architettonici che contraddistinguono lo spazio urbano. La città come principale fonte d’ispirazione, i tralicci, le strade, le costruzioni industriali, rappresentano parti di una rielaborazione corale che sfocia nella particolari astrazioni geometriche.
Ancora una volta gli artisti lavorano attraverso un campionamento continuo, le immagini vengono distrutte, decostruite e ricomposte attraverso una forte essenzialità. Persiste una ricerca dell’equilibrio sia dal punto di vista cromatico, sia cercando di inserirsi nello spazio in totale armonia con lo stesso.
Scrollate giù e godetevi la galleria di immagini dove spiccano le collaborazione con 108, per l’ALTrove Festival, e Perongeluk. Enjoy it.

Thanks to The Artists for The Pics

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-02

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-03

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-04

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-05

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-05a

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-06

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-07

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-08

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-09

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-10

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-11

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-12

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-13

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-14

graphic-surgery-new-pieces-collaborations-15[:]

Liqen – New Mural in Aalborg, Denmark

27/10/2015

[:en]liqen-in-aalborg-denmark-01

There is also Liqen among the artists involved in the work for the WE Aart Festival 2015 in Aalborg, Denmark, the Spanish artist has created a new painting, back to work in black and white.
Through an incredible wealth of details, a constant reflection on the biosphere, on human beings and on the elements that distinguish this era, Liqen continues to develop the personal narrative dense and rich of cues.
The great Spanish artist proposes “Memory Ginesolar”, a new painting characterized by personal homage to the sun, where it is hidden in these northern lands.
Liqen continues to offer a painting and a spontaneous reflection. The author to represent the sun give it a feminine form, he creating a macro and micro universe, with characters and different elements as always full of different ideas. Working through contrasts and opposites, the author create a piece that question the concept of the universe and the house, reflect about a return to the origins, the state of consciousness and thought, and about what is superfluous and essential for the human being. Multiple readings then again, to discover and analyze through the details of the work.

Pics by The Artist

-in-aalborg-denmark-02

-in-aalborg-denmark-03

-in-aalborg-denmark-04

-in-aalborg-denmark-05

-in-aalborg-denmark-06

-in-aalborg-denmark-07

-in-aalborg-denmark-08

-in-aalborg-denmark-09

-in-aalborg-denmark-10

-in-aalborg-denmark-11

liqen-in-aalborg-denmark-12

-in-aalborg-denmark-13

-in-aalborg-denmark-14

-in-aalborg-denmark-15[:it]liqen-in-aalborg-denmark-01

C’è anche Liqen tra gli artisti coinvolti nei lavori per il WE AArt Festival 2015 di Aalborg in Danimarca, il campione Spagnolo ha realizzato una nuova pittura tornando a lavorare in bianco e nero.
Attraverso una ricchezza di dettagli incredibile, una costante riflessione sulla biosfera, sull’essere umano e sugli elementi che contraddistinguono quest’epoca, Liqen porta avanti una narrativa densa e ricchissima di spunti.
Il grande artista Spagnolo propone “Memoria Ginesolar”, una nuova pittura caratterizzata dal personale omaggio al sole, elemento poco presente nelle terre del nord Europa.
Liqen continua a proporre una pittura ed una riflessione spontanea. L’autore dona qui una forma femminile al sole, creando tutto un macro e micro universo di characters ed elementi differenti come sempre ricchi di spunti differenti. Lavorando attraverso contrasti ed opposti, interrogandosi sul concetto di universo e casa, sul ritorno alle origini, sulla stato di coscienza e pensiero, su ciò che è superfluo ed essenziale per l’essere umano. Molteplici letture quindi, ancora una volte tutte da scoprire e da analizzare attraverso i dettagli dell’opera.

Pics by The Artist

-in-aalborg-denmark-02

-in-aalborg-denmark-03

-in-aalborg-denmark-04

-in-aalborg-denmark-05

-in-aalborg-denmark-06

-in-aalborg-denmark-07

-in-aalborg-denmark-08

-in-aalborg-denmark-09

-in-aalborg-denmark-10

-in-aalborg-denmark-11

-in-aalborg-denmark-12

-in-aalborg-denmark-13

liqen-in-aalborg-denmark-14

liqen-in-aalborg-denmark-15[:]

Eltono – New Piece at Le M.U.R.XIII

26/10/2015

eltono-new-piece-at-le-m-u-r-xiii-01

Nei giorni scorsi Eltono si è spostato a Parigi, qui il grande artista si è impegnato in questa nuova pittura per l’ottimo Le M.U.R.XIII, iconico spazio nel 13^ arrondissement Parigino dove ciclicamente dipingono artisti differenti.
Continuano quindi a susseguirsi autori differenti che ciclicamente vanno a cambiare l’aspetto di questa oramai iconico parete. Si tratta come visto diverse volte di una superficie pubblica che a cadenza regolare viene affidata ad un autore differenti. Ogni autore copre quello precedente innescando quindi una sorta di galleria dinamica ed a cielo aperto.
Dopo aver presentato “Aleas” negli spazi della Delimbo Gallery (Covered), Eltono torna quindi in strada proponendo una delle sue iconiche astrazioni lavorando come sempre attraverso una decostruzione e costruzione della forma attraverso forme ed elementi geometrici. Bello.

eltono-new-piece-at-le-m-u-r-xiii-02

Andrew Hem for Forest For The Trees Project

26/10/2015

[:en]andrew-hem-for-forest-for-the-trees-project-01

There is also Andrew Hem among the artists at work for the great Forest for The Trees Project of Portland, the artist in recent days has just finished to paint this new and surreal image.
Organized by Gage Hamilton and Matt Wagner from Hellion Gallery, The name of the festival comes from the phrase “they can’t see the forest for the trees”, it refers the inability to understand the greater picture when you’re too focused solely on what’s in front of you. The idea is to shift the focus of the daily routine through the creation of large public works.
The famous illustrator, continues to be contaminated by public art, howeverleaving unchanged its unique and dreamlike imagery. Bodies and surreal situations then again give form and substance to a new and esoteric daydream. Enjoy the pictures.

Pics via AM

andrew-hem-for-forest-for-the-trees-project-02

andrew-hem-for-forest-for-the-trees-project-03

andrew-hem-for-forest-for-the-trees-project-04[:it]andrew-hem-for-forest-for-the-trees-project-01

C’è anche Andrew Hem tra gli artisti al lavoro per l’ottimo Forest for The Trees Project di Portland, l’artista nei giorni scorsi ha terminato di dipingere questa nuova e surreale immagine.
Organizzato da Gage Hamilton e Matt Wagner della Hellion Gallery, il nome del festival deriva dalla frase “they can’t see the forest for the trees “, e si riferisce all’incapacità di capire il quadro più grande quando si è troppo concentrati su ciò che si ha di fronte. L’idea è quella di spostare l’attenzione dalla routine quotidiana attraverso la realizzazione di grandi opere pubbliche.
Il famoso illustratore, continua a lasciarsi contaminare dall’arte pubblica, lasciando tuttavia invariato il suo particolare ed onirico immaginario. Corpi e situazioni surreali danno quindi nuovamente forma e sostanza ad un nuovo e esoterico sogno ad occhi aperti. Godetevi le immagini.

Pics via AM

andrew-hem-for-forest-for-the-trees-project-02

andrew-hem-for-forest-for-the-trees-project-03

andrew-hem-for-forest-for-the-trees-project-04[:]

Herakut x M-City – New Mural in São Paulo

26/10/2015

[:en]herakut-m-city-new-mural-in-sao-paulo-01

We move to São Paulo in Brazil, here in recent weeks is taking place the O.Bra Festival, for the event we find at work Herakut and M-City, who have just finished to paint this amazing combo.
The unprecedented collaboration is marked by the will of the artists to unify into one painting their different imaginary. The iconic characters of the German duo, meet the particular solid forms of the Polish one, for a very special result.
The figurative style of Herakut, marked by a particularly painterly and realistic approach, is mixed here with the form in black and white painted by M-City, that shape a series of hyper technological weapons.
Central theme of the work thus appears to be a reflection on child soldiers, and the end result is particularly successful. Well done.

Pics via Sosm

herakut-m-city-new-mural-in-sao-paulo-02

herakut-m-city-new-mural-in-sao-paulo-03

herakut-m-city-new-mural-in-sao-paulo-05

herakut-m-city-new-mural-in-sao-paulo-06[:it]herakut-m-city-new-mural-in-sao-paulo-01

Ci spostiamo a São Paulo in Brasile dove in queste settimane si sta svolgendo l’O.Bra Festival, per la rassegna al lavoro Herakut e M-City, che hanno da poco terminato di realizzare questa pittura congiunta.
L’inedita collaborazione è segnata dalla volontà degli artisti di unificare in un’unica pittura i loro differenti immaginari. Gli iconici characters del duo tedesco, incontrano le particolari forme solide dell’artista polacco, per un risultato molto particolare.
La vena figurativa degli Herakut, scandita da un approccio particolarmente pittorico e realistico, si miscela con le costruzioni in bianco e nero di M-City che vanno a plasmare una serie di armi iper tecnologiche.
Tema cardine dell’opera appare quindi essere una riflessione sui bambini soldato, ed il risultato finale è di quelli particolarmente riusciti. Well done.

Pics via Sosm

herakut-m-city-new-mural-in-sao-paulo-02

herakut-m-city-new-mural-in-sao-paulo-03

herakut-m-city-new-mural-in-sao-paulo-05

herakut-m-city-new-mural-in-sao-paulo-06[:]

Giorgio Bartocci x Jens Besser – New Mural in Milan

26/10/2015

[:en]giorgio-bartocci-jens-besser-in-milan-01

Beautiful collaboration between Giorgio Bartocci and Jens Besser, the two artists a few days ago have gathered in Milan, here they finished to achieve this intense painting.
You will recall the participation of Giorgio Bartocci for Antimurals Project (Covered) organized just by Jens Besser. The two returned to weave their paths with a joint piece that inherits theyr different aesthetic approaches.
The particular shape of the Italian artist represents a personal synthesis of the human being. Through a personal commutation of the form, Giorgio Bartocci shapes the appearance of these fragments, these wandering souls, that enclose the entire emotional spectrum. The author chooses here to seek inspiration from social tension, a particularly current topic.
On the other hand Jens Besser, famous for its splendid publication Muralism Morte – We strongly recommend the purchase – also works here through two levels. If the former is marked by the usual tonal range, the second sees the artist realize a series of Babylonian-style towers and putting the initials of the cities visited during his stay in our country. Powerful.

Thanks to The Artists for The Pics

giorgio-bartocci-jens-besser-in-milan-02

giorgio-bartocci-jens-besser-in-milan-03[:it]giorgio-bartocci-jens-besser-in-milan-01

Bella collaborazione tra Giorgio Bartocci e Jens Besser, i due artisti si sono dati appuntamento a Milano, dove insieme hanno nei giorni scorsi terminato di realizzare questa intensa pittura.
Ricorderete la partecipazione di Giorgio Bartocci per l’Antimurals Project (Covered) organizzato proprio da Jens Besser. I due tornano ad intrecciare i rispettivi percorsi con una produzione congiunta che eredita i differenti approcci estetici.
Le particolari figure dell’artista italiano rappresentano una personale sintesi dell’essere umano. Attraverso una personale commutazione della forma, Giorgio Bartocci plasma l’aspetto di questi frammenti, di queste anime erranti che racchiudono in se tutto lo spettro emotivo dell’uomo. L’autore sceglie qui di ispirarsi alla tensione sociale, argomento particolarmente attuale.
D’altro canto Jens Besser, famoso per la sua splendida pubblicazione Muralismo Morte – vi consigliamo caldamente l’acquisto – lavora anche qui attraverso due livelli. Se il primo è scandito dal consueto range tonale, il secondo vede l’artista realizzare una serie di torri babeliche ponendo le iniziali delle città visitate durante la sua permanenza nel nostro paese. Bello.

Thanks to The Artists for The Pics

giorgio-bartocci-jens-besser-in-milan-02

giorgio-bartocci-jens-besser-in-milan-03[:]

Weekly Overview 2015 – 19.10 to 25.10

25/10/2015

[:en]Weekly Overview-145

Weekly Overview is the appointment of the weekend where we present a selection of the best weekly news on Gorgo.

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (11)

Laudadio for Bari Real Estate 2015

bari-real-estate-2015-first-recap-05

Alfano for Bari Real Estate 2015

black-circle-festival-2015-the-works-68

Black Circle Festival 2015 – The Works

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

Felipe Pantone – “Stereodynamica” at Backwoods Gallery (Recap)

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-07

Moallaseconda for Art-on Cascina in Pisa

how-nosm-in-new-jersey-05

How & Nosm – New Mural in New Jersey

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-15

ZED1 – Wall Skin Project at Florence Tattoo Convention

tellas-for-the-village-underground-wall-project-07

Tellas for The Village Underground Wall Project

sebas-velasco-mesa-new-mural-in-niort (1)

Sebas Velasco x Mesa – New Mural in Niort

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (7)

Luca Zamoc – New Mural in Messina

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-06

Eltono – “Aleas” at Delimbo Gallery (Recap)

nemos-new-mural-in-messina-01

Nemo’s – New Mural in Messina[:it]Weekly Overview-145

Weekly Overview è l’appuntamento del Week-End dove vi presentiamo una selezione delle migliori news settimanali.

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (11)

Laudadio for Bari Real Estate 2015

bari-real-estate-2015-first-recap-05

Alfano for Bari Real Estate 2015

black-circle-festival-2015-the-works-68

Black Circle Festival 2015 – The Works

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

Felipe Pantone – “Stereodynamica” at Backwoods Gallery (Recap)

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-07

Moallaseconda for Art-on Cascina in Pisa

how-nosm-in-new-jersey-05

How & Nosm – New Mural in New Jersey

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-15

ZED1 – Wall Skin Project at Florence Tattoo Convention

tellas-for-the-village-underground-wall-project-07

Tellas for The Village Underground Wall Project

sebas-velasco-mesa-new-mural-in-niort (1)

Sebas Velasco x Mesa – New Mural in Niort

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (7)

Luca Zamoc – New Mural in Messina

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-06

Eltono – “Aleas” at Delimbo Gallery (Recap)

nemos-new-mural-in-messina-01

Nemo’s – New Mural in Messina[:]

Geometricbang for Bari Real Estate 2015

25/10/2015

[:en]geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (1)

Even Geometricbang at work for this year’s edition of Bari Real Estate 2015, the Italian artist has had the opportunity to paint this long under-bridge wall in the center of Bari, through its unique stylistic imagery.
This last effort of the author is entitled “Marea”. Channeling to perfection the special pictorial aesthetic of Geometricbang, this work see the wall invested to different characters, things, animals, plants, elements that, like a sea, go to flood the long space available.
Tied to a aesthetic approach that winks the illustration and deeply influenced by the workspace, even here Geometricbang confronts himself with the city and its inhabitants, taking inspiration from them, to compose a new and rich characters in a puzzle of surreal elements.
The work is developed as a tribute to the people of Bari, to all those who stopped here, they exchanged a few words with the artist during the creation of the piece, a pictorial, positive and energetic flow, able to give a little of positive energy.
To better appreciate this work, all the details and pictures of the beautiful final result, waiting for you after the jump, have a look.

Thanks to Pigment Workroom for The Pics

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (2)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (3)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (4)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (5)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (6)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (7)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (8)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (9)[:it]geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (1)

Anche Geometricbang al lavoro per l’edizione di quest’anno del Bari Real Estate 2015, l’artista italiano ha avuto l’opportunità di dipingere questo lungo sotto-ponte nel centro di Bari attraverso il suo particolare immaginario stilistico.
Dal titolo “Marea” quest’ultima fatica dell’autore, canalizza alla perfezione la particolare estetica pittorica di Geometricbang, spazio quindi a personaggi differenti, cose, animali, piante, tutti elementi che, come una mare appunto, vanno ad inondare il lungo spazio a disposizione.
Legato ad un approccio estetico che strizza l’occhio all’illustrazione e profondamente influenzato dallo spazio di lavoro, anche qui Geometricbang si confronta con la città e con i suoi abitanti, prendendo ispirazione da loro, per comporre un nuovo e ricchissimo puzzle di personaggi ed elementi surreali.
L’opera è concepita come omaggio alla gente di Bari, a tutti coloro che si sono fermati, che hanno scambiato due parole con l’artista durante la realizzazione del pezzo, un flusso pittorico energico e positivo capaci di regalare un po’ di energia positiva.
Per apprezzare al meglio quest’ultima opera, tutte le foto dei dettagli ed il bel risultato finale, ad attendervi dopo il salto, dateci un occhiata.

L’intervista di Roberta Troiano:

[five_col pos=”0″]

Raccontaci quello che vuoi
Ciao! Mi chiamo Mattia (Geometric Bang) vivo a Lodi, una piccola città del Nord Italia.

Descrivi la tua attività artistica, di cosa ti occupi?
Faccio un po’ di cose: dipingo su muro, mi occupo di grafica e illustrazione. Mi piacerebbe imparare a fotografare in analogico e sviluppare. Da un paio di anni realizzo laboratori per bambini, prettamente incentrati sul tema delle maschere e per questo chiamati “Tribù”. Negli ultimi sei mesi ho organizzato laboratori artistici con disabili.

Quali sono i temi portanti della tua produzione artistica?
Non ho temi specifici nei miei disegni. Sono legato a soggetti di diverso tipo, per lo più volti, animali, piante, fiori e oggetti. In realtà, dipende da quello che mi passa per la testa. Mi piace soffermarmi sul tema, anche se prediligo l’accostamento dei colori; li reputo molto importanti. Ricercare quelli giusti significa dare forza al lavoro; non è per niente facile, infatti, non sempre ci riesco.

Qual è l’origine del tuo stile?
Ritengo di avere uno stile semplice ed immediato, non c’è nulla di così originale o innovativo, sono personaggi e colori, ahahah! Ho avuto sicuramente diverse influenze nel mio percorso. Sono cresciuto a Lodi osservando le realizzazioni di Dem, ho lavorato e condiviso molte cose con Alfano, sono attratto dalle opere di 108, Tellas, Ekta, Erosie, dai disegni di Nathaniel Russel, Marcus Oakley e da tanti altri. Cerco di mantenere comunque una piccola vicinanza con il mondo dei graffiti, nell’approccio e nella gestualità.

Cosa rappresentano i soggetti e i colori nelle tue opere?
I soggetti nei miei lavori sono molto importanti, nascono in maniera casuale guardando ciò che mi circonda tutti i giorni. Nell’insieme creano una sorta di storia e riescono a prendere senso l’uno vicino all’altro. Ultimamente mi lascio ispirare dai tatuaggi old school e da quelli della tradizione russa, mi piacciono particolarmente; la peculiarità è che il loro significato si sviluppa nella simbologia. Sto provando a ricreare questo tipo di linguaggio, anche se è molto difficile riuscirci bene. I colori, come ho già detto, sono per me determinanti, solitamente mi portano via parecchio tempo nella preparazione di un lavoro.

[/five_col]

[four_col pos=”last”]

Che senso ha per te creare immagini di carattere pubblico?
Possono acquisire un valore esclusivo poiché diventano di tutti, ma ciò che è di tutti può non essere apprezzato o condiviso dalla collettività. Qualcosa di realmente pubblico dovrebbe tener conto della concreta partecipazione delle persone che vivono in quel quartiere, in quel luogo, in quella casa.

Come ti relazioni con le persone che si soffermano a guardarti mentre lavori?
Mi piace parlarci; sono apertissimo alle critiche e alle discussioni. Spesso ascolto semplicemente ciò che hanno da raccontarmi.

Qual è l’opera che ti rappresenta di più e perché?
Nessun’opera mi rappresenta. Una volta finito cerco di andare oltre, non avrebbe senso soffermarmi troppo. Posso dirti che ricordo con grande piacere e felicità i diversi contesti che mi hanno ospitato per lavorare o dipingere e tutte le persone che ho conosciuto.

Quanto è importante l’aspetto sociale dell’arte?
Domanda difficile, almeno per me. Mi piace l’arte connessa al sociale, sicuramente la preferisco, ma non sempre si riesce a realizzarla nel migliore dei modi. La mia priorità è coinvolgere le persone e renderle il più possibile attive.

Credi che la street art possa far crescere nel tessuto urbano e nel vissuto dei suoi abitanti, nuovi orizzonti sociali e culturali?
L’arte può avere sicuramente una grande valenza sociale, ma non credo che la street art possa avere questo ruolo. Esistono realtà differenti, alcune sono totalmente distanti dal contesto in cui operano e utilizzano lo scopo sociale come forma di lucro. Altre riescono a costruire un rapporto diretto con i residenti creando un potenziale sviluppo culturale, proponendo laboratori al fine di ottenere una concreta fusione tra le attività artistiche e gli abitanti.

Cosa differenzia l’arte dalla decorazione? Le tue opere sono prettamente artistiche o decorative?
Ci sono pochi artisti che dipingono su muro oggi, io sicuramente non sono uno di quelli. Credo che i miei lavori siano prettamente legati alla decorazione.

[/four_col]

Thanks to Pigment Workroom for The Pics

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (2)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (3)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (4)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (5)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (6)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (7)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (8)

geometricbang-for-bari-real-estate-2015 (9)[:]

Soap the Wizard for Bari Real Estate 2015

25/10/2015

[:en]soap-the-widard-for-bari-real-estate-2015 (1)

We could not miss, among the artists participating at the Bari Real Estate 2015, Soap The Wizard, the author, one of the pioneers of graffiti in Bari, has competed this new painting going to transform the wall of the swimming stadium of the city.
So not only foreigners, this edition, more than ever focused on a spontaneity aesthetic, gives to the artist an opportunity to interact with a large wall, making literally explode its particular pictorial style.
The productions of Soap The Wizard are related to an instinctive approach that sees the author starts from lettering transforming the shape to a graphic element. The use of color, a tool for a propagation of the form, articulates the essence of different elements that become purely graphic symbol, replacing the signature, typical of the writing.
Rich gallery and all of the making of images to accompany our text, enjoy it and if you missed something, in our section all the previous works.

Thanks to Pigment Workroom for The Pics

soap-the-widard-for-bari-real-estate-2015 (2)

soap-the-widard-for-bari-real-estate-2015 (3)

soap-the-widard-for-bari-real-estate-2015 (4)

soap-the-widard-for-bari-real-estate-2015 (5)

soap-the-widard-for-bari-real-estate-2015 (6)

soap-the-widard-for-bari-real-estate-2015 (7)

soap-the-wizard-for-bari-real-estate-2015 (8)
[:it]Soap the Wizard-for-bari-real-estate-2015 (1)

Non poteva mancare, tra gli artisti partecipanti al Bari Real Estate 2015, Soap The Wizard, l’artista, tra i pionieri dei graffiti a Bari, si è cimentato in questa nuova pittura andando a trasformare il muro dello stadio del nuoto della città.
Non solo forestieri quindi, quest’edizione, più che mai incentrata sulla spontaneità estetica, regala all’artista l’opportunità di confrontarsi con uno spazio di grandi dimensioni, facendo letteralmente esplodere la sua particolare estetica pittorica.
Le produzioni di Soap The Wizard sono legate ad un approccio istintivo che vede l’autore partire dal lettering trasformando la forma in un elemento grafico. L’utilizzo del colore, come strumento di propagazione della forma, scandisce la sostanza di elementi differenti puramente grafici che divengono simbolo, sostituendosi alla firma tipica del writing.
Ricca galleria e tutte le immagini del making of ad accompagnare il nostro testo, enjoy it e se vi siete persi qualcosa, nella nostra sezione tutti i precedenti lavori.

L’intervista di Roberta Troiano:

[five_col pos=”0″]

Dicci quello che vuoi.
Un abbraccio cosmico Jidders!

Raccontaci della tua attività artistica, di cosa ti occupi?
Sono in costante ricerca di un equilibrio tra forme e colori. Ritengo sia essenziale lasciarsi trasportare dalla spontaneità del flusso cosmico.

Quali sono i temi portanti della tua produzione artistica?
I miei lavori si concentrano sull’impatto visivo immediato. Ogni individuo può interpretarli diversamente, allenando la propria fantasia.

Qual è l’origine del tuo stile?
Il mio stile proviene da un melting pot di elementi: primariamente dai graffiti e da tutto ciò che riguarda i vecchi lettering, ma anche dalla passione per le copertine dei dischi psychedelic funk. Questi hanno condizionato il mio universo e il mio inconscio.

Cosa rappresentano i soggetti e i colori nelle tue opere?
Sono connessioni tra il passato e il futuro. Si distanziano dai ritmi e dai tempi quotidiani o dalla frenesia sociale. La loro essenza riproduce un viaggio in una dimensione altra che permette una sorta di liberazione, simile all’assenza di gravità.

Che senso ha per te creare immagini di carattere pubblico?
Le immagini costruiscono dei messaggi pubblici che attraversano gli sguardi dei passanti e diventano parte del loro vissuto. Questo è il senso che attribuisco alle mie produzioni.

[/five_col]

[four_col pos=”last”]

Come ti relazioni con le persone che si soffermano a guardarti mentre lavori?
M’incuriosisce ascoltare le loro opinioni. La domanda ricorrente è: <>.

Qual è l’opera che ti rappresenta di più e perché?
Credo che tutte le mie opere mi rappresentino, sono spontanee e sincere. Mi adeguo alla superficie, come una materia liquida si adatterebbe a un elemento solido.

Quanto è importante l’aspetto sociale dell’arte?
Qualunque opera crea interesse poiché stimola confronto e discussione sociale.
Credi che la street art possa far crescere nel tessuto urbano e nel vissuto dei suoi abitanti
nuovi orizzonti sociali e culturali?
Tutto ciò che è fatto con coscienza e anima può generare ricchezza.

Cosa differenzia l’arte dalla decorazione? Le tue opere sono prettamente artistiche o decorative?
La decorazione può essere considerata un’espressione artistica, perché negarlo? Non distinguo le mie creazioni per tipologie, ma scelgo di renderle versatili e multiformi. Piuttosto ritengo necessaria la semplificazione dell’idea a livello estetico, in modo da stimolare coinvolgimento e sensazioni dirette nell’osservatore.

[/four_col]

Thanks to Pigment Workroom for The Pics

Soap the Wizard-for-bari-real-estate-2015 (2)

Soap the Wizard-for-bari-real-estate-2015 (3)

Soap the Wizard-for-bari-real-estate-2015 (4)

soap-the-widard-for-bari-real-estate-2015 (5)

soap-the-widard-for-bari-real-estate-2015 (6)

Soap the Wizard-for-bari-real-estate-2015 (7)

soap-the-wizard-for-bari-real-estate-2015 (8)
[:]

Laudadio for Bari Real Estate 2015

24/10/2015

[:en]laudadio-for-bari-real-estate-2015 (1)

We continue our recap on the wonders of the Bari Real Estate 2015, among the guests there is also Laudadio that has got the opportunity to paint this big wall reworking some of the elements typical of the city of Bari.
Often we follow his productions in the street, with a particular preference for the street performances, Laudadio continues here the personal path of writer, intertwining different elements, through an experimental approach, never tied to a unique aesthetic.
At work on the outer wall of this great building in the district of San Pio, Laudadio chooses here to realize and reframe some of the natural and popular elements that distinguish the city. Through the usual spontaneous approach, we find the sea, an octopus and a cold beer, elements that characterize and bind the identity of the city and its inhabitants.
After the jump, a gallery of shots with the phases of the making of and the beautiful final result, have a look and stay tuned on Gorgo, in the coming days more new updates from the festival.

Thanks to Pigment Workroom for The Pics

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (2)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (3)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (4)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (5)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (6)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (7)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (8)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (9)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (10)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (11)[:it]laudadio-for-bari-real-estate-2015 (1)

Proseguiamo il nostro approfondimento sulle meraviglie del Bari Real Estate 2015, tra gli ospiti c’è anche Laudadio che ha avuto modo di dipingere questa grande parete rielaborando alcuni degli elementi tipici della città di Bari.
Seguendone spesso le produzioni in strada, con una predilezione per le particolari esibizioni in strada, Laudadio porta avanti il personale percorso da writer intrecciando elementi differenti, attraverso un approccio sperimentale, mai legato ad un unica ottica estetica.
Confrontandosi con la parete esterna di questa grande palazzina nel quartiere di San Pio, Laudadio sceglie qui di realizzare e ricontestualizzare alcuni degli elementi naturali e popolari che contraddistinguono la città. Attraverso il consueto immaginario spontaneo, troviamo quindi il mare, il polipo e la birra ghiacciata, elementi questi che caratterizzano e si legano all’identità della città, dei suoi abitanti.
Dopo il salto una ricca galleria di scatti con le fasi del making of e del bel risultato finale, dacci un occhiata e resta sintonizzato sul Gorgo, nei prossimi giorni nuovi aggiornamenti dal festival.

L’intervista di Roberta Troiano:

[five_col pos=”0″]

Raccontaci quello che vuoi.
Mi piacerebbe che tutti conoscessero Gino De Dominicis e Pino Pascali.

Descrivi tua attività artistica, di cosa ti occupi?
Svolgo attività differenti ma parallele. Dipingo graffiti e personaggi con dei grandi occhi; inoltre produco lavori che mirano a rappresentare la complessità, la bellezza e lo “schifo”, propri dell’essere umano. M’interessa principalmente sperimentare.

Quali sono i temi portanti della tua produzione artistica?
I graffiti mi conducono verso lo studio ossessivo e infinito sul mio nome, la mia identità. La ricerca mi stimola ad attribuire dignità artistica a tutto ciò che esiste ma che in genere passa inosservato. Mi piace partire da piccoli particolari che trovo nella realtà (scritte, segni, ecc…) e tentare di attribuirgli un senso altro. Provo anche a portare avanti una ricerca sulla pittura astratta, monocroma, concettuale collegandola a delle dinamiche sociali e politiche.
Indubbiamente uno dei temi fondanti della mia ricerca, per ora, è la sperimentazione su come l’arte possa vivere ed esistere al di fuori delle gallerie.

Qual è l’origine del tuo stile?
Tendenzialmente non ho uno stile ma ne utilizzo diversi. I miei riferimenti sono: la scena newyorkese (1976 / 1988) e tutti gli artisti della galleria L’attico di Fabio Sargentini.

Cosa rappresentano i soggetti e i colori nelle tue opere?
Generalmente niente, sono semplicemente a servizio del concetto che voglio esprimere.
[/five_col]

[four_col pos=”last”]

Che senso ha per te creare immagini di carattere pubblico?
Regalare alle persone che le guarderanno degli stimoli, difficili da ritrovare in altre situazioni.

Come ti relazioni con le persone che si soffermano a guardarti mentre lavori?
Mi piace spiegare quello che sto facendo e chiedere dei consigli per migliorare l’opera.

Qual è l’opera che ti rappresenta di più e perché?
Fountain di Marchel Duchamp del 1917, ha dentro tutta la complessità, la profondità e la poetica che un’opera d’arte dovrebbe avere.

Quanto è importante l’aspetto sociale dell’arte?
Se si avesse fede nell’arte, questa potrebbe cambiare le persone e gli ambienti sociali. Un percorso di fede, singolo o comunitario, è però sempre molto accidentato.

Credi che la street art possa far crescere nel tessuto urbano e nel vissuto dei suoi abitanti, nuovi orizzonti sociali e culturali?
Penso che la street art non esista, bensì esistono gli artisti e le loro opere. Alcuni sono capaci di lavorare con e per un territorio, utilizzando l’arte come mezzo; altri invece sono bravi a mostrare le loro skills pittoriche, usando l’arte come fine. Noto con dispiacere come questa seconda via, va molto di moda ultimamente.

Cosa differenzia l’arte dalla decorazione? Le tue opere sono prettamente artistiche o decorative?
La decorazione è un insieme di bei segni situati temporaneamente su una superficie, l’arte invece parla dell’umanità in modo profondo e indelebile. Tendenzialmente mi piacciono entrambi i codici e li utilizzo distintamente a seconda dei contesti.
[/four_col]

Thanks to Pigment Workroom for The Pics

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (2)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (3)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (4)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (5)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (6)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (7)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (8)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (9)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (10)

laudadio-for-bari-real-estate-2015 (11)[:]

Un Dessin est Beau si la Ligne est Vivante – Group Show (Recap)

23/10/2015

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-01

Andiamo a dare un occhiata approfondita a “Un Dessin est Beau si la Ligne est Vivante”, eccellente group show aperto in occasione dell’edizione di quest’anno del Le 4eme Mur Festival di Niort in Francia.
Aperta a fine Settembre, l’esibizione, come da titolo, riflette sulle parole di Jean Cocteau mettendo in mostra i lavori di oltre 69 artisti da tutto il mondo.
Con le opere di: Amandine Urruty, ,Will Barras, Kid Acne, Herbert Baglione, O.Two, Hyuro, Anna Wanda Gogusey, Stefan Marx, Nicolas Barrome, Andrea D’Ascanio, Andreco, Hitnes, 108, RCF1, SheOne, Mr Jago, Alexone, Florence Blanchard, SAM3, Guillaume Antzenberger, Eltono, Nicoz Balboa, Jeroen Erosie, Pastel, Elian, Daniel Sparkes, Nuria Mora, Paper Resistance, Honet, James Kalinda, Scarful, Federico Crisa, Graphic Surgery, Amélie Grosselin, Jerry Inscoe “Joker”, Agostino Iacurci, Tellas, Ciredz, Andrea Casciu, Pietro Sedda, DEM, Steven Vogel, Andrea Riot, Huskmitnavn, Keith Watts, Boris DELTA Tellegen, Steff Plaetz, Adelaide Gaudechoux, Ericailcane, Gwendoline Blosse, Delphine Vaute, Mioche, Gerald Fleury, Bastardilla, 2501, Martina Merlini, Moneyless, Arnaud Loumeau, Picko, Ludovic Debeurme, Fanny Michaëlis, Hanai Yusuke.
Il corposo group show attraverso l’illustrazione, i graffiti, la street art, l’arte del tatuaggio, e tutte le differenti declinazioni estetiche, dal figurativo, al realismo, all’astrattismo, alla calligrafia, mette in scena l’identità di ciascuno di questi grandissimi autori.
Dopo il salto uno sguardo all’allestimento ed ad alcune delle opere presentate, dateci un occhiata.

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-02

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-03

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-04

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-05

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-06

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-07

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-08

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-09

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-10

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-11

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-12

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-13

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-14

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-15

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-16

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-17

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-18

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-19

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-20

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-21

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-22

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-23

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-24

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-25

un-dessin-est-beau-si-la-ligne-est-vivante-group-show-recap-26

Michael Reeder for Forest For The Trees Project

23/10/2015

[:en]michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-01

We move to Portland, on the occasion of the works for this year’s edition of the Forest For The Trees Project, Michael Reeder has just finished to create this new and beautiful painting.
Organized by Gage Hamilton and Matt Wagner from Hellion Gallery, The name of the festival comes from the phrase “they can’t see the forest for the trees”, it refers the inability to understand the greater picture when you’re too focused solely on what’s in front of you. The idea is to shift the focus of the daily routine through the creation of large public works.
The aesthetic approach of Michael Reeder is linked to a personal reflection on identity. The artist through their work focuses its attention on the elements that define each individual. Every single portrait proposed by the author brings with it a different identity, with ideas and emotions in a personal and subjective perceptual limbo. We like it.

Pics by The Artist

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-02

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-03

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-04

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-05

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-06

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-07[:it]michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-01

Ci spostiamo a Portland, in occasione dei lavori per l’edizioni di quest’anno del Forest For The Trees Project, Michael Reeder ha da poco terminato di realizzare questa nuova e bella pittura.
Organizzato da Gage Hamilton e Matt Wagner della Hellion Gallery, il nome del festival deriva dalla frase “they can’t see the forest for the trees “, e si riferisce all’incapacità di capire il quadro più grande quando si è troppo concentrati su ciò che si ha di fronte. L’idea è quella di spostare l’attenzione dalla routine quotidiana attraverso la realizzazione di grandi opere pubbliche.
L’approccio estetico di Michael Reeder è legato ad una personale riflessione sull’identità. L’artista attraverso il proprio lavoro focalizza la proprio attenzione sugli elementi che definiscono ciascun individuo. Ogni singolo ritratto proposto dall’autore porta con sé una identità differente, stimoli ed emozioni proprie in un personale e soggettivo limbo percettivo. Ci piace.

Pics by The Artist

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-02

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-03

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-04

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-05

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-06

michael-reeder-for-forest-for-the-trees-project-07[:]

Alberonero x Martina Merlini – “DICOTOMIA” at Atipografia (Preview)

23/10/2015

[:en]

With the opening set tomorrow October 24, let’s take a first look at “DICOTOMIA” great duo show signed by Alberonero and Martina Merlini inside the spaces of Atipografia in Arzignano, the result of an intense artistic residence.

An object in motion must move through a certain distance; but since every distance is infinitely divisible the moving object must first traverse half the distance through which it is moving, and then the whole distance; but before it traverses the whole of the half distance, it must traverse half of the half, and again half of this half. if then these halves are infinite in number, because it is always possible to halve any given length, and if it is impossible to traverse an infinite number of positions in a finite time, every magnitude has an infinite number of subdivisions, therefore it is impossible to traverse any magnitude in a finite time. – Zenone

The show starts with the paradox of Zenone. Starts from this to reflect on stillness and movement, on the point of departure and the arrival, opposing concepts that find in the artistic aesthetic of the two great Italian authors, their ideal development.
Alberonero and Martina Merlini reflect the movement and get it through two different site-specific installations that interact with each other, completely changing the perception of space. The architecture is then folded, the right angles and endless lines sono broken by the application of the different stylistic codes of the two authors.
Here a look at the work in progress, we will be at the opening and we will show you, in the next few days with a full-bodied recap, the wonders of this exhibition. See you there!

Atipografia
Piazza Campo Marzio 26
36071 Arzignano

Pics and Video by Angelo Jaroszuk Bogasz

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (1)

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (2)

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (3)

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (4)

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (5)

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (6)[:it]

Con l’apertura fissata domani 24 Ottobre, andiamo a dare una prima occhiata a “DICOTOMIA” bel duo show firmato da Alberonero e Martina Merlini all’interno degli spazi dell’ Atipografia di Arzignano, risultato di una intensa residenza d’artista.

Un oggetto in movimento per percorrere una certa distanza dovrà prima percorrere la prima metà di tale distanza, ma prima di poter fare ciò dovrà percorrere il primo quarto di tale distanza, e prima di questo il primo ottavo di tale distanza, e così via. Dunque l’oggetto in movimento, prima di partire, deve percorrere un numero infinito di suddivisioni, e non può farlo in un tempo finito, quindi il moto non può iniziare. – Zenone.

Parte dal paradosso di Zenone lo show. Parte da questo per una riflessione sulla immobilità ed il movimento, sul punto di partenza e su quello di arrivo, concetti opposti che trovano nelle estetiche artistiche dei due grandi autori italiani, il loro ideale sviluppo.
Alberonero e Martina Merlini riflettono sul movimento e lo fanno attraverso due differenti installazioni site-specific che dialogano tra loro, cambiando completamente la percezione dello spazio. L’architettura viene quindi piegata, gli angoli retti e linee infinite, spezzate dall’applicazione delle differenti cifre stilistiche dei due autori.
Qui uno sguardo al work in progress, noi saremo all’inaugurazione e vi racconteremo nei prossimi giorni, con un corposo recap, le meraviglie proposte dai due. Vi aspettiamo li.

Atipografia
Piazza Campo Marzio 26
36071 Arzignano

Pics and Video by Angelo Jaroszuk Bogasz

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (1)

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (2)

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (3)

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (4)

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (5)

alberonero-martina-merlini-dicotomia--preview (6)[:]

Alfano for Bari Real Estate 2015

23/10/2015

[:en]alfano-for-bari-real-estate-2015 (1)

Curtain up on the work for the excellent Bari Real Estate 2015, among the guests at work for the festival, there is Alfano, one of the hot names of the Italian scene, engaged in this work in front of a school in the heart of the city.
The aesthetic approach of Alfano finds fertile ground in the aesthetics of children, in the spontaneity, in the human psyche. The artist mixes, digests and rejects life experiences through a direct, raw and spontaneous approach.
This last work, painted for the festival organized by our friends from Pigment Workroom, is part of the cycle “Struggle for life and death / Fighting for survival” first born as a tribute to the first generation of graffiti. It is made with a clear and direct language, freely expressed, and aims to make the viewer an active part in the interaction with the work and consequently with the space.
After the jump you can find the pictures of the making of and a short interview, have a look and stay tuned on Gorgo in the next days we will continue our journey through the wonders of the festival.

Thanks to Pigment Workroom for The Pics

alfano-for-bari-real-estate-2015 (2)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (3)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (4)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (5)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (6)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (7)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (8)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (9)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (10)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (11)[:it]alfano-for-bari-real-estate-2015 (1)

Su il sipario sui lavori per l’ottimo Bari Real Estate 2015, tra gli ospiti al lavoro per la rassegna ritroviamo con piacere Alfano, uno dei nomi caldi della scena italiana, impegnato in questo lavoro di fronte ad una scuola superiore nel cuore della città.
L’approccio estetico di Alfano trova terreno fertile nell’estetica dei bambini, nella spontaneità, nella psiche umana. L’artista mescola, digerisce e rigetta le esperienze di vita attraverso un approccio diretto, crudo e spontaneo.
Quest’ultima opera, realizzata per la rassegna organizzata dagli amici di Pigment Workroom, fa parte del ciclo “Struggle for life and death/Lotta per la sopravvivenza” nasce anzitutto come tributo al graffitismo di prima generazione. Si tratta di un linguaggio diretto e libero, espresso liberamente, e mira a rendere lo spettatore parte attiva nell’interazione con l’opera e di conseguenza con lo spazio.
Dopo il salto le immagini del making of ed una bella intervista, dateci un occhiata e restate sintonizzati sul Gorgo, nei prossimi giorni proseguiremo il nostro viaggio tra le meraviglie della rassegna.

L’intervista di Roberta Troiano:

[five_col pos=”0″]
Raccontaci quello che vuoi.
Alfano. 1981. Lodi.

Descrivi la tua attività artistica, di cosa ti occupi?
Mi occupo di ricerca in ambito artistico espressivo. Attualmente, il focus dei miei studi è la partecipazione attiva dell’autoctono alla metamorfosi congenita del proprio habitat urbano. Mi occupo inoltre di sostegno alla disabilità e di educazione sessuale nell’età evolutiva attraverso laboratori artistico-esperienziali.

Quali sono i temi portanti della tua produzione artistica?
La partecipazione attiva dell’autoctono alla metamorfosi congenita del proprio habitat urbano. La libertà di espressione. L’educazione all’arte. La lotta per la sopravvivenza.

Qual è l’origine del tuo stile?
L’origine del mio stile deriva dall’incontro dello sperma di mio padre con l’ovulo di mia madre e da una serie di vicissitudini in itinere, tra cui: l’esperienza dei graffiti, l’abuso di alcool (in passato), l’interesse per la psicologia e le neuroscienze, la riverenza per alcuni grandi artisti del ‘900, il legame tra la contemporaneità e la preistoria, la transavanguardia italiana, il disegno contemporaneo, l’art brut et cetera. L’origine del mio stile è quindi un passaggio d’informazioni tra più entità.

Cosa rappresentano i soggetti e i colori nelle tue opere?
In questi mesi sto raccontando il tema della lotta per la sopravvivenza, facendo riferimento alla fragilità dell’equilibrio tra la vita e la morte. I soggetti del ciclo Struggle for life and death /Lotta per la sopravvivenza sono esseri umani o figure antropomorfe e il leone. Nel caso specifico di questa serie, l’idea è di invitare al disegno sulle superfici urbane chi si considera (o preferisce essere considerato) uno spettatore passivo dei mutamenti che lo circondano, partendo dal presupposto che la partecipazione attiva alla metamorfosi urbana è vitale. Da qui gli ampi spazi vuoti nella composizione e il tratto sporco tipico di chi non ha dimestichezza con questo linguaggio. I colori, il modo in cui sono stesi, rappresentano il piacere della gestualità ai fini espressivi.
[/five_col]

[four_col pos=”last”]

Che senso ha per te creare immagini di carattere pubblico?
Creare immagini, in qualsiasi contesto, è una necessità.

Come ti relazioni con le persone che si soffermano a guardarti mentre lavori?
Cerco di coinvolgerle e se possiamo, diventiamo “soci”.

Qual è l’opera che ti rappresenta di più e perché?
Le opere del ciclo Stuggle for life and death/Lotta per la sopravvivenza perché ad oggi sono le più mature e perché mi permettono di confrontarmi con temi nuovi e molto stimolanti.

Quanto è importante l’aspetto sociale dell’arte?
L’arte è un fenomeno di mercato. Per la società solo la libertà di espressione è vitale.

Credi che la street art possa far crescere nel tessuto urbano e nel vissuto dei suoi abitanti, nuovi orizzonti sociali e culturali?
La street art è un fenomeno di mercato. Per la società è vitale solo la libertà di espressione. A questo scopo il medium artistico è un veicolo eccellente.

Cosa differenzia l’arte dalla decorazione? Le tue opere sono prettamente artistiche o decorative?
La differenza sta nel tipo di professione: il decoratore fa una cosa, l’artista ne fa un’altra. Nel contesto della cosiddetta street art, penso che spesso sarebbe più opportuno lasciare spazio alle scritte sui muri o ai graffiti. Non faccio decorazione, non ne ho la capacità. Non sono in grado di definire con fermezza che cosa sia l’arte. Mi limito quindi a proseguire la mia ricerca.
[/four_col]

Thanks to Pigment Workroom for The Pics

alfano-for-bari-real-estate-2015 (2)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (3)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (4)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (5)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (6)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (7)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (8)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (9)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (10)

alfano-for-bari-real-estate-2015 (11)[:]

Black Circle Festival 2015 – The Works

23/10/2015

black-circle-festival-2015-the-works-01

Andiamo finalmente ad approfondire i lavori realizzati per l’esuberante Black Circle Festival di quest’anno, la rassegna, quest’anno ha preso vita a a Bushtyno, piccolo villaggio nell’Ucraina Occidentale, con al seguito un numero incredibile di artisti.
La formula rimane invariata, chiamare artisti di livello da tutto il mondo e farli confrontare anzitutto con la scene locale ma soprattutto con luoghi completamente incontaminati all’interno della ricca e verde Ucraina. Al lavoro quest’anno c’erano ABCDEF, John Drypnz, Amor, Alberonero, Davide Dicorato, Blazej Rusin, Lump, Seikon, Szyman, DRMR & Biel, Bubel, Hir, Grob 7906, DIMA, MH, 3M, Stas Turina, Viska, Olexa Mann, Mok, EAS, CXCVIII. O.K., Kalkov, Horbal, Orma, Sewer, Talib, Tabu.
Ciascuno con un proprio e personale approccio estetico, portando avanti le rispettive ricerche pittoriche, gli autori si sono confrontati con gli spazi di un grande centro di salute della regione che, dopo il crollo dell’Unione Sovietica, è stato completamente abbandonato diventando terreno fertile per l’arte urbana.
Tra intense collaborazioni, pitture ed installazioni, un fortissimo dialogo con lo spazio di lavoro, tecniche e stili differenti, quella che emerge è una variegata e spontanea pittura che paga la propria e personale influenza astratta. Attraverso tecniche e stimoli personali, assistiamo alle differenti commutazioni della forma in funzione delle fascinazioni e riflessioni di ciascun autore.
Vi abbiamo preparato una lunghissima e ricchissima galleria di immagini, scorri le pagine per vedere da vicino tutti i lavori realizzati dal nutrito gruppo di artisti. L’appuntamento è per il prossimo anno.

black-circle-festival-2015-the-works-02

black-circle-festival-2015-the-works-03

black-circle-festival-2015-the-works-04

black-circle-festival-2015-the-works-05

black-circle-festival-2015-the-works-06

black-circle-festival-2015-the-works-07

black-circle-festival-2015-the-works-08

black-circle-festival-2015-the-works-09

black-circle-festival-2015-the-works-10

black-circle-festival-2015-the-works-11

black-circle-festival-2015-the-works-12

black-circle-festival-2015-the-works-13

black-circle-festival-2015-the-works-14

black-circle-festival-2015-the-works-15

black-circle-festival-2015-the-works-16

black-circle-festival-2015-the-works-17

Felipe Pantone – “Stereodynamica” at Backwoods Gallery (Recap)

22/10/2015

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

Andiamo a dare un occhiata approfondita a “Stereodynamica” ultima grande esibizione di Felipe Pantone all’interno degli spazi della Backwoods Gallery di Collingwood in Australia.
Per questo suo primo show in Australia, Felipe Pantone porta in dote un ricchissimo corpo di lavoro con una nuova serie di tele e lavori su carta catalizzati dalla particolare ricerca estetica del grande artista con base a Valencia.
Attraverso un personale mix estetico, lo studio della forma, il background come writer e la personale fascinazione cinetica, compongono un immaginario che abbraccia tecniche e medium differenti coinvolgendo completamente lo spettatore. I lavori di Felipe Pantone richiamano il mondo digitale, un idea di caos ordinato che spinge verso una riflessione soggettiva.
Per questa nuova esibizione, il grande artista sviluppa il consueto intreccio di textures, errori digitali, glitch e forme irregolari capaci di squarciare la linearità dello spazio fisico, in una nuova riflessione sui flussi informatici, sulla velocità che caratterizza i tempi moderni. Potente. Lo show rimarrà aperto fino al prossimo 25 di Ottobre.

Backwoods Gallery
25 Easey Street,
Collingwood, Victoria, Australia. 3066

felipe-pantone-stereodynamica-recap-02

felipe-pantone-stereodynamica-recap-03

felipe-pantone-stereodynamica-recap-04

felipe-pantone-stereodynamica-recap-05

felipe-pantone-stereodynamica-recap-06

felipe-pantone-stereodynamica-recap-07

felipe-pantone-stereodynamica-recap-08

felipe-pantone-stereodynamica-recap-09

felipe-pantone-stereodynamica-recap-10

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

OPENING NIGHT OF STEREODYNAMICA by FILIPE PANTONE at BACKWOODS GALLERY

El Euro – New Mural somewhere in Piedmont

22/10/2015

[:en]el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-01

New update for El Euro, the Italian artist has moved to the countryside of Piedmont where, on this small abandoned architecture, has just finished to paint this new and iconic piece.
One of the fundamental aspects of the painting of El Euro is the author’s will to confront himself with spaces and derelict buildings inside which paint out the particular productions. Tied to a deep background in the world of graffiti, the artist has subsequently developed its own path and personal aesthetic.
The will of the artist is to give a kind of language in these architectures, telling events and stories tied to daily life. Through a fun and surreal imagery, which gives a nod to the world of comics and illustration, El Euro through a common language, offers different reading keys, placing the viewer in front of different and never dull reflection.
The work, entitled “Strange World”, brings perfectly the aesthetics of the artist, with raw tones accompanied by details that outline the different aspect of the stories proposed by the author.

Thanks to The Artist for The Pics

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-02

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-03

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-04

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-05

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-06

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-07[:it]el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-01

Nuovo aggiornamento per El Euro, l’artista italiano si è spostato nelle campagne Piemontesi dove, su questa piccola struttura abbandonato, ha da poco terminato di dipingere questo nuovo ed iconico intervento.
Uno degli aspetti fondamentali della pittura di El Euro è la volontà dell’autore di confrontarsi con spazi ed edifici abbandonati all’interno dei quali far emergere le particolari produzioni. Legato ad un radicato background nel mondo dei graffiti, l’artista ha successivamente sviluppato un proprio e personale percorso estetico.
Volontà dell’artista è quella di donare una sorta di linguaggio a queste architetture, raccontando accadimenti e storie legate al quotidiano. Attraverso un immaginario surreale e divertente, che strizza l’occhio al mondo dei fumetti e dell’illustrazione, El Euro attraverso un linguaggio immediato, propone differenti chiavi di lettura ponendo lo spettatore di fronte a riflessione di vario tipo e mai banali.
L’opera, dal titolo “Strange World” raccoglie alla perfezione l’estetica dell’artista, con tonalità crude accompagnate da dettagli differenti che tratteggiano l’aspetto delle storie proposte dall’autore.

Thanks to The Artist for The Pics

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-02

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-03

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-04

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-05

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-06

el-euro-new-mural-somewhere-in-piedmont-07[:]

Ever – New Mural in Harlem, New York

22/10/2015

[:en]ever-new-mural-in-harlem-new-york-01

New update for Ever, the great Argentine artist in recent days was in Harlem, where he was able to create this new and intense painting based on the stories of the iconic district of New York.
Always quite sensible to the historical, social, cultural events tied to the workspace, with “The Second Conquest”, this is the title of the work, the artist reflects on the reality, the future and progress of this district.
Based on some shots taken by Martha Cooper in the 90’s, in the piece sees three different characters that describe the reality of American immigrants in East Harlem. In the idea of the artist, the past meeting the present. The work is as always full of hints, such as the red flag, symbolic representation of the struggle of the Puerto Rican Young Lords during the 60 for the evacuation of the island of Vieques by the US army, and for the independence of Puerto Rico. If the “first conquest” was made by Christopher Columbus, but today the reality is different.

Pics by The Artist

ever-new-mural-in-harlem-new-york-02

ever-new-mural-in-harlem-new-york-03[:it]ever-new-mural-in-harlem-new-york-01

Nuovo aggiornamento per Ever, il grande artista Argentino nei giorni scorsi si trovava ad Harlem, dove ha avuto modo di realizzare questa nuova ed intensa pittura basata sulla storie dell’iconico quartiere newyorkese.
Sempre piuttosto sensibile agli accadimento storici, sociali, culturali dello spazio di lavoro, con “The Second Conquest”, questo il titolo dell’opera, l’artista riflette sulla realtà, il futuro ed il progresso di questo quartiere.
Basato su alcuni scatti realizzati da Martha Cooper negli anni ’90, nel pezzo troviamo tre differenti personaggi che descrivono la realtà americana degli immigrati di East Harlem. Nell’idea dell’artista, il passato incontro il presente. L’intervento è come sempre ricco di spunti, come la bandiera rossa, rappresentazione simbolica della lotta dei portoricani Young Lords durante gli anni ’60 per l’evacuazione dell’isola di Vieques da parte dell’esercito americano, e per l’indipendenza di Porto Rico. Se la “prima conquista” è stata realizzata da Cristoforo Colombo, oggi la realtà è diversa.

Pics by The Artist

ever-new-mural-in-harlem-new-york-02

ever-new-mural-in-harlem-new-york-03[:]

Moallaseconda for Art-on Cascina in Pisa

22/10/2015

[:en]moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-01

Also Moallaseconda is among the artists at work for the Art-on Cascina Project of Pisa, the Italian author has just finished to paint this new and powerful painting on the outside wall of this old structure.
he project is being developed with the idea of promoting a new reading of public space with the idea to revive the image of the city, encourage tourism and support the cultural economy through different art project, including the urban art.
Always quite sensible to the architectural features of the workspace, Moallaseconda confront himself with a wall with an irregular surface, going to inject its special textures and shapes of all the space available. Once again we are faced with a dance of raw and rough elements, figures and shapes, marked by heterogeneous shades, developed through a personal alteration of the form and an idea of spontaneous sign.
All the details in the images at the bottom of our text, have a look and stay tuned here on Gorgo for new and juicy updates.

Thanks to The Artist for The Pics

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-02

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-03

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-04

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-05

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-07

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-08[:it]moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-01

Anche Moallaseconda è tra gli artisti al lavoro per Art-on Cascina Project di Pisa, l’artista ha da poco terminato di dipingere questa nuova e potente pittura sulla parete esterna di questa struttura fatiscente.
Il progetto si sviluppa con l’idea di promuovere una nuova lettura dello spazio pubblico con l’idea di rilanciare l’immagine della città, favorire il turismo e sostenere l’economia culturale attraverso differenti ambiti, tra cui appunto l’arte urbana.
Sempre piuttosto sensibile alle particolarità architettoniche dello spazio di lavoro, Moallaseconda si confronta qui con una parete dalla superfice irregolare andando ad iniettare le sue particolari textures e forme su tutto lo spazio a disposizione. Ancora una volta ci troviamo di fronte ad una danza di elementi grezzi e ruvidi, figure e forme differenti, scandite da tonalità eterogenee, sviluppate attraverso la personale alterazione della forma e da una idea di segno spontaneo.
Tutti i dettagli nelle immagini in calce al nostro test, dateci un occhiata e restate sintonizzati qui su Gorgo per nuovi e succosi aggiornamenti.

Thanks to The Artist for The Pics

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-02

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-03

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-04

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-05

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-07

moallaseconda-for-art-on-cascina-in-pisa-08[:]

How & Nosm – New Mural in New Jersey

22/10/2015

[:en]how-nosm-in-new-jersey-01

New piece signed by the artist duo How & Nosm, the artists in their New York have just finished to create this new and intense painting commissioned by Mana Contemporary New Jersey.
Entitled “At The Center of It All”, this last effort of the duo explores themes universally common, developed through the usual and particular aesthetic approach. How & Nosm give form to a wide range of visual elements that lead back to danger, aggression, violence, greed, materialism and narcissism. Working through ideas and different symbols, will of the artists is to question the human approach to the pursuit of happiness, reflecting on what is really at the center of everything.
The work is then marked by the usual palette of colors, red, black and white, that creates forms, characters, totemic structures, surrealist compositions, in a graphic maze intense and enveloping. Beautiful.

Pics via AM

how-nosm-in-new-jersey-02

how-nosm-in-new-jersey-03

how-nosm-in-new-jersey-04

how-nosm-in-new-jersey-05

How & Nosm-in-new-jersey-06[:it]how-nosm-in-new-jersey-01

Nuova produzione firmata dal duo How & Nosm, gli artisti nella loro New York hanno da poco terminato di realizzare questa nuova ed intensa pittura commissionata da Mana Contemporary del New Jersey.
Dal titolo “At The Center of It All”, quest’ultima fatica del duo esplora tematiche universalmente comuni, sviluppati attraverso il consueto e particolare approccio estetico. Gli How & Nosm danno forma a una ricca gamma di elementi visivi che riconducono al pericolo, all’aggressione, alla violenza, l’avidità, il materialismo ed il narcisismo. Lavorando attraverso spunti e simboli differenti, volontà degli autori newyorkesi è quella di mettere in discussione l’approccio umano alla ricerca della felicità, riflettendo su ciò che è veramente al centro di tutto.
L’opera è quindi scandita dalla consueta tavolozza cromatica in rosso, bianco e nero che dà vita a forme, characters, strutture totemiche, composizioni surrealiste, in un labirinto grafico intenso ed avvolgente. Bellissimo.

Pics via AM

how-nosm-in-new-jersey-02

how-nosm-in-new-jersey-03

how-nosm-in-new-jersey-04

how-nosm-in-new-jersey-05

how-nosm-in-new-jersey-06[:]

Pastel – “Lethal” at Balneario Gallery (Recap)

21/10/2015

[:en]pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-01

New exhibition for Pastel, the great Argentine artist has just opened “Lethal”, full and unprecedented body of work presented inside the spaces of Balneario Gallery in Queretaro, Mexico.
Fascinated by nature, with which he expresses the personal dialogue with the workspace, Pastel continues a reworking of historical and social themes using the personal and intelligent natural analogies. The plants then become cause for reflection at 360 ^ and come in this new exhibition, through a new and intense reflection.
Pastel presents a series of paintings based on lethal plants, some pictures of the installations made in Uruguay and finally a new in-situ installation.
The exhibition focuses on human nature and how modern society has transformed the existence in survival. From this starting point, the idea of lethality, understood as an action or product capable of causing death in a living being, it becomes analogy of the society as a way to question the identity and meaning of life, of the human and places that the same live.

Balneario Gallery
Calle Independencia 128, La Cruz,
76020 Santiago de Querétaro, Qro., Messico

Thanks to The Artist for The Pics

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-02

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-03

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-04

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-05

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-06

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-07

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-08

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-09

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-10

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-11

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-12[:it]pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-01

Nuova esibizione per Pastel, il grande artista Argentino ha da poco aperto “Lethal”, corposo ed inedito corpo di lavoro presentato all’interno degli spazi della Balneario Gallery di Querétaro in Messico.
Affascinato dalla natura, con la quale esprime il personale dialogo con lo spazio di lavoro, Pastel porta avanti una rielaborazione di tematiche ed avvenimenti sociali e storici servendosi di intelligenti analogie naturali. Le piante diventano quindi motivo di riflessione a 360^ e giungono in questa nuova esposizione, attraverso una nuova ed intensa riflessione.
Pastel presenta una serie di dipinti basati sulle piante letali, alcune foto delle installazioni realizzate in Uruguay ed infine una nuova installazione realizzata sul posto.
L’esibizione pone l’accento sulla natura umana e su come la società moderna abbia trasformato l’esistenza in sopravvivenza. Da questo spunto, l’idea di letalità, intesa come azione o prodotto in grado di provocare morte in un essere vivente, diviene analogia della società come mezzo per mettere in discussione l’identità ed il significato della vita, dell’essere umano e dei luoghi che lo stesso abitata.

Balneario Gallery
Calle Independencia 128, La Cruz,
76020 Santiago de Querétaro, Qro., Messico

Thanks to The Artist for The Pics

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-02

-lethal-at-balneario-gallery-recap-03

-lethal-at-balneario-gallery-recap-04

-lethal-at-balneario-gallery-recap-05

-lethal-at-balneario-gallery-recap-06

-lethal-at-balneario-gallery-recap-07

-lethal-at-balneario-gallery-recap-08

-lethal-at-balneario-gallery-recap-09

-lethal-at-balneario-gallery-recap-10

-lethal-at-balneario-gallery-recap-11

pastel-lethal-at-balneario-gallery-recap-12[:]

Emilio Cerezo – New Mural in Barcelona

21/10/2015

[:en]emilio-cerezo-in-barcelona-01

New painting signed by Emilio Cerezo, the Spanish artist has just finished to create this new and intense piece in Barcelona, returning to propose a new and personal reflection.
The contact with the paintings of Emilio Cerezo passes first to the intensity with which the author gives form and substance to its productions. It is a deep painting, articulated through different shades and colors, a mixture of feelings and moods blended through intense brushstrokes.
Cerezo projects us into a dense and dreamlike imagery offering the opportunity of an interpersonal trip through which drop us to the far corners of our soul. He propose cryptic visions, subjective themes through which to interpret what we are observing.
This work, entitled “El Problema Añadido”, sees the author reflect on the difficulties of life, representing them as a turtle poured on its back with above a large anvil.

Pics by The Artist

emilio-cerezo-in-barcelona-02

emilio-cerezo-in-barcelona-03

emilio-cerezo-in-barcelona-04

emilio-cerezo-in-barcelona-05

emilio-cerezo-in-barcelona-06[:it]emilio-cerezo-in-barcelona-01

Nuova pittura firmata da Emilio Cerezo, l’artista Spagnolo ha da poco terminato di realizzare questa nuova ed intensa pittura a Barcellona, tornando a proporre una nuova e personale riflessione.
Il contatto con le pitture di Emilio Cerezo passa anzitutto per l’intensità con la quale l’autore dà forma e sostanza alle sue produzioni. Si tratta di una pittura profonda, articolata attraverso tonalità e colori differenti, una miscela di sensazioni e stati d’animo amalgamati attraverso le intense pennellate.
Cerezo ci proietta all’interno di un immaginario denso ed onirico offrendoci l’opportunità di un viaggio interpersonale attraverso il quale calarci negli angoli più reconditi del nostro io. Proponendo visioni criptiche, tematiche soggettive attraverso le quali interpretare ciò che stiamo osservando.
Quest’ultimo lavoro, dal titolo “El Problema Añadido”, vede l’autore riflettere sulle difficoltà della vita, rappresentandole come una tartaruga riversa sul dorso con sopra una grande incudine.

Pics by The Artist

emilio-cerezo-in-barcelona-02

emilio-cerezo-in-barcelona-03

emilio-cerezo-in-barcelona-04

emilio-cerezo-in-barcelona-05

emilio-cerezo-in-barcelona-06[:]

Evoca1 – New Mural in Vienna

21/10/2015

[:en]evoca1-new-mural-in-vienna-01

Evoca1 is currently in Europe where, invited by The INOPERAbLE Gallery, just finished to work on a this new beautiful piece on the streets of Vienna.
The Miami-based artist presents “Imperishable Relics”, a brand new painting created with the support of Liquitex Artist Materials and developed by his unique, usual and deep pictorial imagination.
The work is deeply rooted in the city’s past and especially with the working space where comes to life. In the late ’40s, Hitler ordered the construction of a series of huge towers to defend the city against air attacks and at the same time to offer protection as a refuge. This huge buildings are still standing and are, despite their dark history, the opportunities for an active transformation of the landscape.
The piece created by Evoca1, on one of these huge architecture, want to emphasize just the history of the district of Mariahilf, emerged unscathed from the challenges of history and the horrors of the past and pushed forward to a bright future and positive.

evoca1-new-mural-in-vienna-02

evoca1-new-mural-in-vienna-03

evoca1-new-mural-in-vienna-04[:it]evoca1-new-mural-in-vienna-01

Evoca1 si trova in Europa dove, chiamato dalla INOPERAbLE Gallery, ha da poco terminato di lavorare a questo nuovo bell’intervento per le strade di Vienna.
L’artista con base a Miami, presenta “Imperishable Relics” un nuova ed intensa pittura realizzata con il supporto di Liquitex Artist Materials e catalizzata, dal consueto e profondo immaginario pittorico.
L’opera è fortemente radicata con il passato della città e soprattutto con lo spazio di lavoro su quale prende vita. Alla fine degli anni ’40 Hitler ordinò la costruzione di una serie di gigantesche torri, per difendersi dagli attacchi aerei ed al tempo stesso offrire protezione come rifugio. Questa enormi costruzioni sono ancora oggi in piedi e rappresentano, nonostante la loro oscura storia, l’opportunità per una trasformazione attiva del panorama.
L’intervento realizzato da Evoca1, su una di queste gigantesche costruzioni, vuole proprio sottolineare la storia del quartiere di Mariahilf, uscito indenne dalle sfide della storia e dagli orrori del passato, proiettandosi verso un futuro brillante e positivo.

evoca1-new-mural-in-vienna-02

evoca1-new-mural-in-vienna-03

evoca1-new-mural-in-vienna-04[:]

ZED1 – Wall Skin Project at Florence Tattoo Convention

21/10/2015

[:en]

Zed1 has moved to Florence, invited here by our friends from 400Drops inside the Florence Tattoo Convention, the artist presented a new performance for its Second Skin Project.
As seen several times, the project sees the realization of a painting covered by the paper, that afterwards will be removed through the active participation of the viewer or through the inevitable erosion of time. The image then becomes twofold, with Zed1 capable than ever to engage doubts and reflections on social, political and cultural themes.
The performance realized in Florence, entitled “Above the Skin?” saw the author asking to the viewers to guess which social role had the characters depicted. Each of the figures, depicted naked with a severl number of tattoos done by professional tattoo artists, was then ‘discovered’ to reveal its true nature.
To accompany our text the usual video recap and a rich set of shots, have a look.

Pics by Stelleconfuse

-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-01

-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-02

-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-03

-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-04

-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-05

-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-06

-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-07

-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-08

-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-09

-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-10

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-11

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-12

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-13

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-14

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-15

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-16

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-17

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-18

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-19

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-20[:it]

Zed1 si è spostato a Firenze, qui invitato dagli amici di 400Drops all’interno del Florence Tattoo Convention, ha presentato una nuova performance per il suo Second Skin Project, personale progetto di pittura interattiva.
Come visto diverse volte il progetto vede la realizzazione di una pittura coperta dalla carta, successivamente rimossa tramite partecipazione attiva dello spettatore oppure attraverso l’inevitabile erosine del tempo. L’immagine diviene quindi duplice, con Zed1 capace quanto mai di porre in essere dubbi e riflessioni su temi sociali, politici e culturali.
La performance realizzata a Firenze, dal titolo “Sopra la Pelle?” ha visto l’autore chiedere al pubblico di indovinare quale ruolo sociale rivestissero i personaggi raffigurati. Ciascuna della figure, raffigurata nuda con una serie di tatuaggi realizzati da tatuatori professionisti, è stata quindi ‘scoperta’ fino a rivelare la sua vera natura.
Ad accompagnare il nostro testo il consueto video recap ed una ricca serie di scatti, dateci un occhiata.

Pics by Stelleconfuse

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-01

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-02

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-03

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-04

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-05

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-06

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-07

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-08

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-09

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-10

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-11

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-12

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-13

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-14

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-15

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-16

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-17

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-18

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-19

zed1-wall-skin-project-at-florence-tattoo-convention-20[:]

Tellas for The Village Underground Wall Project

21/10/2015

[:en]tellas-for-the-village-underground-wall-project-01

Tellas is in London, here, in recent days, has finish to paint this new and amazing piece for the Village Underground Wall Project, iconic wall located in Shoreditch in East London.
The London project entrusts, at random intervals, the spaces of this huge wall in the heart of, to a different artist who in turn goes to cover the work previously painted.
Continuing the personal aesthetic research, Tellas completely transforms this large surface going to create a new and powerful blend of organic elements. In the idea of the artist is the desire to synthesize natural shapes and forms through a personal abstract painting where, especially in the last period, the use of color continue to represent one of the leading element.
Working here through intense gradients effects, where shades follow each other in a powerful chromatic scale, the great Italian artist goes then to paint a dense plot where abstract forms, elements and different shapes, combined together, create an intense natural tangle. Beautiful.

Thanks to The Artist for The Pics

tellas-for-the-village-underground-wall-project-02

tellas-for-the-village-underground-wall-project-03

tellas-for-the-village-underground-wall-project-04

tellas-for-the-village-underground-wall-project-05

tellas-for-the-village-underground-wall-project-06

tellas-for-the-village-underground-wall-project-07[:it]tellas-for-the-village-underground-wall-project-01

Tellas si trova a Londra dove nei giorni scorsi ha terminato di realizzare questa nuova e stupefacente pittura sull’iconica parete del The Village Underground Wall Project, iconica parete situata a Shoreditch nell’East London.
Il progetto londinese affida a cadenza random, gli spazi di questa enorme parete nel cuore di Londra ad un artista differente che di volta in volta va a coprire il lavoro precedentemente dipinto.
Continuando la personale ricerca estetica, Tellas trasforma completamente questa grande superficie andando a realizzare un nuovo e potente intreccio di elementi organici. Nell’idea dell’artista c’è la volontà di sintetizzare forme e figure naturali attraverso una personale pittura astratta dove, specialmente nell’ultimo periodo, l’utilizzo del colore continua rappresentare uno degli elementi di spicco.
Lavorando attraverso intensi effetti gradienti, dove le tonalità si susseguono in una potente scala cromatica, il grande artista italiano va poi a dipingere una fittissima trama astratta dove forme, elementi e figure differenti, combinate insieme, creano un intenso groviglio naturale. Bellissimo.

Thanks to The Artist for The Pics

tellas-for-the-village-underground-wall-project-02

tellas-for-the-village-underground-wall-project-03

tellas-for-the-village-underground-wall-project-04

tellas-for-the-village-underground-wall-project-05

tellas-for-the-village-underground-wall-project-06

tellas-for-the-village-underground-wall-project-07[:]

Herakut for Project 256 in Paris

20/10/2015

[:en]herakut-for-project-256-in-paris-01

We move to Paris, here the Herakut have just finished to paint this portrait, part of the work for the excellent Project 256, a non-commercial campaign with the idea of relieving the suffering of the people living on the streets.
The project starts from the idea of making people aware about the difficulties with which the homeless live day after day. The picture of these people is painted on the wall by attaching a QR code that refers to a video story based on the life of each of the protagonists, with all the information to send money and help their existence.
Particularly sensible to issues like this, the Herakut creates a portrait of Karim, a homeless man who lives right next to the painted wall. Soon new updates from the Parisian project.

herakut-for-project-256-in-paris-02

herakut-for-project-256-in-paris-03

herakut-for-project-256-in-paris-04

herakut-for-project-256-in-paris-05

herakut-for-project-256-in-paris-06

herakut-for-project-256-in-paris-07[:it]-for-project-256-in-paris-01

Ci spostiamo a Parigi, qui gli Herakut hanno da poco terminato di dipingere questo ritratto parte dei lavori per l’ottimo Project 256, campagna non commerciale con l’idea di alleviare le sofferenze delle persone che che vivono in strada.
Il progetto parte dall’idea di sensibilizzare le persone circa le difficoltà con cui i senza tetto vivono giorno dopo giorno. Il ritratto di queste persone viene dipinto su parete ed accompagnato da un codice QR che rimanda ad un video-racconto sulla vita di ciascuno dei protagonisti clochard con tutti i dati per inviare denaro ed aiutare la loro esistenza.
Particolarmente sensibili a tematiche come questa, gli Herakut compongono il ritratto di Karim, un senzatetto che vive proprio in prossimità della parete dipinta. Presto nuovi aggiornamenti dal progetto Parigino.

-for-project-256-in-paris-02

-for-project-256-in-paris-03

-for-project-256-in-paris-04

-for-project-256-in-paris-05

-for-project-256-in-paris-06

herakut-for-project-256-in-paris-07[:]

DissensoCognitivo – New Mural for Verso Sud Project

20/10/2015

[:en]dissensocognitivo-for-verso-sud-project-01

We continue to tell you about the pieces painted for the Verso Sud Project in Corato, Puglia, among the artists there is also DissensoCognitivo who has just finished to paint this new, iconic and obscure work.
Dark, mystic and poisonous, the aesthetic approach of the author shapes the form and substance of his bleak and melancholy universe. It is a reflection on modern times that takes forms of tired and abominable characters. DissensoCognitivo looks to the future, it does it starting from the present to the drift undertaken by the human being.
In his visions we see monsters, abomination of flesh and technology, the piece are like a windows time from which echoing sinister screams, destroyed bodies that drag in the silence of a messed up and battered land. These figures are the result of modern times, are a warning, an aberration, nightmares and soulless meat solely driven by the instinct.
This last work, created for the beautiful project, inherits all the particular aesthetic and the main thematic of the author on a new representation strongly intertwined with the work surface.

Pics by The Artist

dissensocognitivo-for-verso-sud-project-02

dissensocognitivo-for-verso-sud-project-03[:it]dissensocognitivo-for-verso-sud-project-01

Continuiamo a raccontarvi i lavori realizzati in occasione del Verso Sud Project di Corato in Pugli, tra gli artisti c’è anche DissensoCognitivo che ha da poco terminato di dipingere questa nuova iconica ed oscura figura.
Oscuro, mistico e velenoso, l’approccio estetico dell’autore da forma e sostanza ad un universo tetro, malinconico, un cui la riflessione sui tempi moderni prende le sembianze di figure stanche e abominevoli . DissensoCognitivo guarda al futuro, lo fa partendo dal presente e dalla deriva intraprese dall’essere umano. Nelle sue visioni vediamo mostri, abomini di carne e tecnologia, si tratta di finestre temporali dalle quale echeggiano urla sinistre, corpi distrutti che si trascinano nel silenzio di una terra scombinata e martoriata. Queste figure rappresentano il risultato dei tempi moderni, sono un monito, un aberrazione, incubi di carne privi di anima unicamente mossi dall’istinto.
Quest’ultima opera realizzata per il bel progetto, eredita a pieno gli stimoli estetici e tematici dell’autore in una nuova raffigurazione fortemente intrecciata con la superficie di lavoro.

Pics by The Artist

dissensocognitivo-for-verso-sud-project-02

dissensocognitivo-for-verso-sud-project-03[:]

Sebas Velasco x Mesa – New Mural in Niort

20/10/2015

[:en]sebas-velasco-mesa-new-mural-in-niort (1)

Sebas Velasco and Mesa moved to Niort, France, here as a part of the works for the En Vie Urbaine Festival“>En Vie Urbaine Festival of this year, the two artists have just finished to create this beautiful painting.
United by a strong artistic sensibility, with a hyperrealist aesthetics, the authors focus their efforts on different ideas and themes.
Sebas Velasco is tied to the streets that becomes both stage and direct inspiration for his paintings. The city with its views and landscapes, the light at night, the streets and alleys, become protagonists and part of an intense puzzle of the vibrant painting of the author. Mesa instead focuses his attention on the human being. Often working inside abandoned zones and buildings, the artist focuses its production towards a poetic and melancholy, full of different meanings and emotions.
This nice combo sees two iconic portrait painted by Mesa combined with the iconic and beautiful landscapes realized by Sebas Velasco. Stunning.

Pics by The Artists

sebas-velasco-mesa-new-mural-in-niort (2)[:it]sebas-velasco-mesa-new-mural-in-niort (1)

Sebas Velasco e Mesa si sono spostati a Niort in Francia, qui in occasione dei lavori per il En Vie Urbaine Festival di quest’anno, i due artisti hanno da poco terminato di realizzare questa bella pittura.
Accomunati da una spiccata sensibilità pittorica, con una estetica iperrealista, i due autori concentrano i propri sforzi verso idee e tematiche differenti. Sebas Velasco è legato a doppi filo alla strada che diviene sia palcoscenico che ispirazione diretta per le sue pitture. La città con i suoi scorci e panorami, le luce notturne, le strade e le viuzze, divengono protagonisti e pezzi di un puzzle di una vibrante pittura. Mesa concentra invece la sua attenzione sull’essere umano. Spesso al lavoro all’interno di zone ed edifici abbandonati, l’artista focalizza la sua produzione verso una riflessione poetica e malinconica, carica di significati ed emozioni differenti.
Questa bella combo vede due iconici volti di Mesa con all’interno due bei scorci cittadini dipinti da Sebas Velasco. Tutto molto bello.

Pics by The Artists

sebas-velasco-mesa-new-mural-in-niort (2)[:]

Luca Zamoc – New Mural in Messina

20/10/2015

[:en]italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (1)

Also Luca Zamoc is involved in the interesting DistrArt Project of Messina, the Italian artist has just finished to create the new painting on the outer wall of the former general stores, inspired by the myth of Jason.
After SeaCreative (Covered) another hot names of the italian scene, came here to work near the city port. Luca Zamoc, as always particularly interested in story and folklore tied to the work place, choose to be inspired by the story of ‘Jason and the Dragon’. The artist takes up the myth of the Argonauts who, during their journey to Colchis, passed through the Straits of Messina. The idea is that the battle against the creature takes place here, as if the ship Argo was moored and ready to sail to continue the journey.
Is interesting to underline the double reading of the piece. The painting is a clear tribute to the Apollonio Rodio’s work. At the same time the character of Jason, the infamous anti-hero helped by divine intervention, becomes a personal analogy on human kind that, to face challenges and difficulties, using the determination, with a kind of fortune, that achieve the goal. Finally, the entire work was painted using the colors of the city, a personal tribute to better face the future.

Thanks to The Artist for The Pics

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (2)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (3)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (4)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (5)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (6)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (7)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (8)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (9)[:it]italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (1)

Anche Luca Zamoc è coinvolto nel bel DistrArt Project di Messina, l’artista italiano ha da poco terminato di realizzare questa nuova pittura sull parete esterna degli ex magazzini generali, ispirandosi al mito di Giasone.
Dopo SeaCreative (Covered) è un altro dei nomi caldi della scena Italiana a lavorare nelle vicinanze del porto cittadino. Luca Zamoc, come sempre particolarmente sensibile alle storie ed al folklore del posto, sceglie di ispirarsi al racconto di ‘Giasone ed il Dragone’. L’artista riprende il mito degli Argonauti che, durante il loro viaggio verso la Colchide, passarono proprio per lo stretto di Messina. Nell’idea dell’artista lo scontro con la creatura avviene qui, come se la nave Argo fosse ormeggiata e pronta a salpare per proseguire il viaggio.
È interessante sottolineare la duplice lettura dell’opera. Da una parte il mito, con un chiaro omaggio all’opera di Apollonio Rodio. Al tempo stesso la figura di Giasone, l’anti-eroe aiutato dall’intervento divino, diviene analogia dell’umanità che, nel momento di affrontare sfide difficili, con la propria determinazione può raggiungere l’obiettivo. Infine l’intera opera è stata dipinta utilizzando i colori della città, uno stimolo per affrontare al meglio il futuro.

Thanks to The Artist for The Pics

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (2)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (3)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (4)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (5)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (6)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (7)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (8)

italiano-luca-zamoc-new-mural-in-messina (9)[:]

Deih – New Murals in Reykjavik, Iceland

19/10/2015

deih-new-murals-in-reykjavik-iceland-01

Dopo la recente opera di grandi dimensioni (Covered), Deih si trova ancora a Reykjavik in Islanda dove nei giorni scorsi, ha realizzato una nuova serie di interventi per le strade della capitale.
A differenza del precedente lavoro, con cui l’autore si è confrontato con una parete di grandi dimensioni, questa nuova infornata di opere e scandita anzitutto dalle dimensioni ridotte. Deih sceglie di utilizzare ancora una volta i suoi iconici personaggi per dare vita ad una intricata serie di immagini capaci di rievocare tutto il suo particolare approccio estetico.
Ancora una volta sottolineiamo come le produzioni dell’autore passino dalla forte influenza dal mondo dei fumetti e dall’illustrazione, come i suoi personaggi sembrano usciti da un filone narrativo fantascientifico, tutti spunti questi che plasmano la forma e l’aspetto dei mondi immaginati e soprattutto delle figure che li abitano.
In attesa di nuovi aggiornamenti, vi lasciamo alle immagini di questa nuova e ricca serie di opere. Enjoy it.

deih-new-murals-in-reykjavik-iceland-02

deih-new-murals-in-reykjavik-iceland-03

deih-new-murals-in-reykjavik-iceland-04

deih-new-murals-in-reykjavik-iceland-06

deih-new-murals-in-reykjavik-iceland-07

deih-new-murals-in-reykjavik-iceland-08

deih-new-murals-in-reykjavik-iceland-09

SatONE – New Mural in Mannheim

19/10/2015

[:en]satone-new-mural-in-mannheim-01

SatONE back on the street with a new painting made in recent days in Mannheim in Germany, the great artist continues the series of works in large size to pursue his particular aesthetic approach.
After the beautiful “In Memoriam“, dense exhibition opened last month inside the space of 886 Geary Gallery in San Francisco, the great artist completed in recent days this new and powerful painting.
Once again, the piece is marked by a personal commutation of the forms, SatONE deconstructs and constructs different graphic elements marking the appearance through shades and colors particularly saturated and bright. Dialoguing with the surrounding space, through the personal perceptions of the moment, the author creates a sort of chromatic dance in constant motion and able to totally change the appearance of the work surface.
This latter’s effort, titled “Insomnia”, inherits the particular aesthetic of the author. Than in this small structure emerges elements and shapes, a new canvas where emotional textures, shapes and colors, impact the perceptions of the observer. Powerful.

Pics by Manuel Wagner via Graffuturism

satone-new-mural-in-mannheim-02

satone-new-mural-in-mannheim-03

satone-new-mural-in-mannheim-04

satone-new-mural-in-mannheim-05[:it]satone-new-mural-in-mannheim-01

SatONE torna in strada con un nuovo dipinto realizzato nei giorni scorsi a Mannheim in Germania, il grande continua così la serie di opere in grande dimensione con le quali portare avanti il suo particolare approccio estetico.
Dopo la bella “In Memoriam“, corposa esibizione aperta lo scorso mese all’interno degli spazi della 886 Geary Gallery di San Francisco, il grande artista ha completato nei giorni scorsi questa nuova e potente pittura.
Ancora una volta l’intervento è scandito da una personale commutazione della forma, SatONE deostruisce e costruisce elementi grafici differenti, scandendone l’aspetto attraverso tonalità e colori particolarmente saturi ed accesi. Dialogando con lo spazio circostante, attraverso le personali percezioni del momento, l’autore costruisce una sorta di danza cromatica in costante movimento ed in grado di cambiare totalmente l’aspetto della superficie di lavoro.
Quest’ultima sua fatica, dal titolo “Insomnia”, eredita appieno la particolare estetica dell’autore. Su questa piccola struttura ecco emergere elementi e forme differenti, un nuovo canovaccio emotivo dove textures, figure e colori differenti impatto le percezioni di chi osserva. Potente.

Pics by Manuel Wagner via Graffuturism

satone-new-mural-in-mannheim-02

satone-new-mural-in-mannheim-03

satone-new-mural-in-mannheim-04

satone-new-mural-in-mannheim-05[:]

Eltono – “Aleas” at Delimbo Gallery (Recap)

19/10/2015

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-01

Aperto lo scorso 8 di Ottobre, andiamo a dare un occhiata approfondita ad “Aleas” ultima esibizione firmata dal grande Eltono all’interno degli spazi della bella Delimbo Gallery di Siviglia in Spagna.
Le produzioni dell’artista passano per la volontà dello stesso di confrontarsi costantemente con lo spazio pubblico che diviene quindi ispirazione e stimolo per lo sviluppo della sua ricerca estetica. La personale commutazione della forma si realizza attraverso la scomposizione e ricomposizione di elementi e figure astratte e geometriche, in funzione dello spazio circostante. Scandite da un forte carattere tonale, queste forme dialogano con lo spazio, con gli elementi architettonici e prospettici e con le percezioni dell’autore.
Quella che emerge è una simbologia criptica, una sorta di alfabeto arcaico dalla difficile lettura. Si tratta di un canovaccio estetico armonico, personale ed introspettivo, in cui lo spettatore diviene parte attiva.
Lo show nasce come opposizione alla pittura in studio, Eltono sceglie qui di lasciarsi trasportare dal processo creativo, senza alcun controllo o vincolo, lasciando che il suo lavoro scorra come una sorta di flusso. Lo show rimarrà aperto fino al prossimo 12 di Gennaio.

Delimbo Gallery
C/Pérez Galdós nº 1 Acc.
C.P. 41004 Sevilla (Zona Alfalfa-Encarnación)

Pics by The Gallery

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-02

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-03

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-04

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-05

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-06

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-07

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-08

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-10

eltono-aleas-at-delimbo-gallery-recap-11

Nemo’s – New Mural in Messina

19/10/2015

[:en]nemos-new-mural-in-messina-01

The return in the streets by Nemo’s is one of those powerful, the Italian artist has just finished to create this intense work in Messina, a piece devoted to Saamiya Yusuf Omar and all those thousands of people drowned crossing the Mediterranean Sea.
Nemo’s stings, stings and makes us reflect through a painting never dull, always linked to relevant topics through which the artist reflects the current times, society and man. The story of Samia Yusuf Omar is a story like many others, a story of hope for redemption but also a tragic death. The Somali woman, who in 2007 took part in the Beijing Olympics, in an attempt to find freedom from the oppression of fundamentalism, tried to reach the shores of Italy. She tried.
Entitled “Without Name” this last effort by Nemo’s faces different themes, from the thousands of people who die trying to cross the sea that separates them from freedom, but also about the way in which these deaths are faced by the media and by ordinary people, with indifference, hatred, selfishness.
How to put wet cloths to dry, wet and not drowning, the same are deaths in this story, cold and apparently linked to appearance that often deceives. Word.

Pics via Bsa

-new-mural-in-messina-02

-new-mural-in-messina-03

-new-mural-in-messina-04

-new-mural-in-messina-05[:it]Nemo's-new-mural-in-messina-01

Il ritorno in strada di Nemo’s è di quelli potenti, l’artista italiano ha da poco terminato di realizzare questa intensa opera a Messina, un intervento dedicato a Saamiya Yusuf Omar e tutte quelle migliaia di persone morte annegate attraversando il mare Mediterraneo.
Punge Nemo’s, punge e fa riflettere attraverso una pittura mai banale, sempre legata a temi rilevanti attraverso i quali l’artista riflette sui tempi attuali, sulla società e sull’uomo. La vicenda di Samia Yusuf Omar è una storia come tante, di speranza di riscatto ma soprattutto di una tragica morte. La donna somala, che nel 2007 aveva partecipato alle Olimpiadi di Pechino, nel tentativo di trovare la libertà dall’oppressione dell’integralismo, ha cercato di raggiungere le coste dell’Italia. Ha cercato.
Dal titolo “Without Name” quest’ultima fatica di Nemo’s affronta temi differenti, dalle migliaia di persone che muoiono cercando di attraversare il mare che li divide dalla libertà, ma soprattutto il modo in cui queste morti vengono affrontate dai mass media e dalla gente comune, con disinteresse, odio, egoismo.
Come panni bagnati messi ad asciugare, bagnati e non affogati, lo stesso sono in morti di questa vicenda, freddi e legati all’apparenza che spesso inganna. Word.

Pics via Bsa

-new-mural-in-messina-02

-new-mural-in-messina-03

-new-mural-in-messina-04

nemos-new-mural-in-messina-05[:]

Weekly Overview 2015 – 12.10 to 18.10

18/10/2015

[:en]Weekly Overview-144

Weekly Overview is the appointment of the weekend where we present a selection of the best weekly news on Gorgo.

ino-new-mural-in-minsk-belarus-01

INO – New Mural in Minsk, Belarus

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-02

andrea-casciu-dissensocognitivo-in-reggio-emilia-01

Andrea Casciu x DissensoCognitivo – New Mural in Reggio Emilia

Etnik – “Fun da Mental” at GCA Gallery (Recap)

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-01

Amor – A Series of New Murals in Ukraine

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-01

Black Circle Festival 2015 – The Lifestyle

run-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-03

RUN – “Man is Good” at Howard Griffin Gallery (Recap)

daleast-new-mural-in-lodz-01

DALeast – New Mural in Łódź

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-09

Alberonero x SBAGLIATO x Giorgio Bartocci x Domenico Romeo in Lodi

108-new-mural-for-asalto-festival-17

108 – New Mural for Asalto Festival

andreco-new-sculpture-in-bologna-08

Andreco – New Sculpture in Bologna

zed1-new-mural-in-genova-09

ZED1 – New Mural in Genova

ericailcane-bastardilla-new-in-villa-minozzo-02

Ericailcane x Bastardilla – New Mural in Villa Minozzo[:it]Weekly Overview-144

Weekly Overview è l’appuntamento del Week-End dove vi presentiamo una selezione delle migliori news settimanali.

ino-new-mural-in-minsk-belarus-01

INO – New Mural in Minsk, Belarus

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-02

andrea-casciu-dissensocognitivo-in-reggio-emilia-01

Andrea Casciu x DissensoCognitivo – New Mural in Reggio Emilia

Etnik – “Fun da Mental” at GCA Gallery (Recap)

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-01

Amor – A Series of New Murals in Ukraine

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-01

Black Circle Festival 2015 – The Lifestyle

run-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-03

RUN – “Man is Good” at Howard Griffin Gallery (Recap)

daleast-new-mural-in-lodz-01

DALeast – New Mural in Łódź

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-09

Alberonero x SBAGLIATO x Giorgio Bartocci x Domenico Romeo in Lodi

108-new-mural-for-asalto-festival-17

108 – New Mural for Asalto Festival

andreco-new-sculpture-in-bologna-08

Andreco – New Sculpture in Bologna

zed1-new-mural-in-genova-09

ZED1 – New Mural in Genova

ericailcane-bastardilla-new-in-villa-minozzo-02

Ericailcane x Bastardilla – New Mural in Villa Minozzo[:]

David De La Mano – New Mural in Montevideo

18/10/2015

[:en]david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-01

New project signed by David De La Mano, the artist has just finished to paint this long wall of 45 meters of length in La Teja, neighborhood of Montevideo, Uruguay.
Coordinated by the Architect Gustavo Marzoa, the project saw the interpreter go to completely transform the appearance of this wall in Rodolfo Rincón Square.
David De La Mano combines its iconic and mysterious characters setting them within the social fabric of the place. It is a place where there is a strong presence of lead which has led to a relocation of the population. The artist takes this theme to depict a long series of characters intent to move on slender and thin vessels.

Thanks to The Artist for The Pics

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-02

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-03

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-04

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-05

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-06

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-08

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-09

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-10

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-11

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-12[:it]david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-01

Nuovo progetto firmato da David De La Mano, l’artista ha da poco terminato di dipingere questa lunghissima parete di 45 metri di lunghezza a La Teja, quartiere di Montevideo in Uruguay.
Coordinato dall’Architetto Gustavo Marzoa, il progetto ha visto l’interprete andare a trasformare completamente l’aspetto di questa parete in Piazza Rodolfo Rincón.
David De La Mano combina i suoi iconici e misteriosi personaggi contestualizzandoli all’interno del tessuto sociale del posto. Si tratta di un luogo in cui c’è una forte presenza di piombo che ha portato ad una ricollocazione della popolazione. L’artista parte da questo tema per raffigurare una lunghissima serie di personaggi intenti a spostarsi su esili e sottili imbarcazioni.

Thanks to The Artist for The Pics

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-02

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-03

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-04

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-05

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-06

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-08

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-09

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-10

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-11

david-de-la-mano-new-mural-in-montevideo-12[:]

INO – New Mural in Minsk, Belarus

18/10/2015

[:en]ino-new-mural-in-minsk-belarus-01

The last painting signed by the great INO comes to life in Minsk in Belarus, the Greek artist was invited by the Ministry of Culture to participate at the work for the Urban Myths Project of this year.
The work represents perfectly the particular theme spirit of all productions by the artist. Never dull, INO is pursuing a careful reflection on the problems that plague modern society bringing with that a strong reflection on the human being.
Entitled “Man With No Name” the work is another opportunity to reflect. Belarus is one of the few countries where the death penalty is still in force, Starting from that, the artist wanted to emphasize that art is not only a fun. The work, deliberately unfinished, sees a gigantic figure with no face, replaced by a memorial candle, and is a tribute to all the innocent people who were killed by the death penalty.

Pics by The Artist

ino-new-mural-in-minsk-belarus-02[:it]ino-new-mural-in-minsk-belarus-01

L’ultima pittura firmata dal grande INO prende vita a Minsk in Bielorussia, l’artista Greco è stato invitato dal Ministero della Cultura per prendere parte ai lavori per l’Urban Myths Project di quest’anno.
L’opera rappresenta alla perfezione il particolare spirito tematico di tutte le produzioni dell’artista Greco. Mai banale, INO porta avanti una attenta riflessione sui problemi che affliggono la società moderna portando in dote una forte e caratteristica riflessione sull’essere umano.
Dal titolo “Man With No Name” l’opera è l’ennesima occasione per riflettere. La Bielorussia è uno dei pochi paesi dove la pena di morte è ancora in vigore. Partendo da questo l’artista ha voluto sottolineare come l’arte non sia unicamente un divertimento. L’opera, volutamente incompiuta, vede una gigantesca figura priva di volto, sostituito da una candela commemorativa, rappresenta una dedica a tutti gli innocenti che sono stati uccisi dalla pena di morte.

Pics by The Artist

ino-new-mural-in-minsk-belarus-02[:]

Mioshe – New Mural in Nantes

17/10/2015

[:en]mioshe-new-mural-in-nantes-01

New work signed by Mioshe, the French artist has moved in Orvault near Nantes in France, where he recently finished to paint the outside facade of the School of Music “Origami”.
Deeply attached to a strong influence in the world of illustration, Mioshe carries a graphic style that is highly personal. Developed by an use of rather delicate color, that support a strong and expressive narrative approach. To characterize its production we can find the iconic characters that develop the personal reflection on the human being.
Through his characters the author outlines aspects of daily life as well as impossible and unreal situations. These bizarre creatures suggest a kind of melodic presence, giving shape to an imaginary world inspired fairytale, with views and landscapes belonging to nature.
For this latest effort Mioshe was clearly inspired by the music, the undisputed star of this place, dropping his imagination in a musical context.

Pics by The Artist

mioshe-new-mural-in-nantes-02

mioshe-new-mural-in-nantes-03

mioshe-new-mural-in-nantes-04

mioshe-new-mural-in-nantes-05[:it]mioshe-new-mural-in-nantes-01

Nuovo lavoro firmato da Mioshe, l’artista Francese si è spostato a Orvault nei pressi di Nantes in Francia dove ha da poco terminato di dipingere la facciata esterna della Scuola di Musica Origami.
Profondamente legato ad un forte influenza nel mondo dell’illustrazione, Mioshe porta avanti uno stile grafico altamente personale che, supportato da un utilizzo di tonalità piuttosto delicate, si fa carico di una forte espressività narrativa. A caratterizzare le sue produzione sono gli iconici personaggi che si fanno quindi carico della personale riflessione sull’uomo moderno. Attraverso i suoi characters l’autore tratteggia aspetti di vita quotidiana così come situazioni impossibili ed irreali. Queste bizzarre creature suggeriscono una sorta di presenza melodica, dando forma ad un mondo immaginario d’ispirazione fiabesca, con scorci e panorami appartenenti alla natura.
Per questa sua ultima fatica Mioshe viene chiaramente ispirato dalla musica, protagonista indiscussa di questo luogo, calando il proprio immaginario all’interno di un contesto musicale.

Pics by The Artist

mioshe-new-mural-in-nantes-02

mioshe-new-mural-in-nantes-03

mioshe-new-mural-in-nantes-04

mioshe-new-mural-in-nantes-05[:]

Violant – “Visceral” A New Mural

17/10/2015

[:en]violant-visceral-a-new-mural-01

Violant returned to work, the great Portuguese artist has just finished to create this new piece continuing to develop the personal and raw aesthetics .
It is not easy to deal with the production of the artist, Violant has developed a pictorial approach tied to a raw painting and a theme, sometimes violent, and profoundly able to impact the viewer.
Apparently difficult to read, the works signed by the artist carry on complex subjects, melancholy and sad. The interpreter carries forward his own reflection on the human being going to produce an imaginary linked to the decline of the same. This particular thematic direction arises to the legacy of the author to choose to deal with the urban space through images and constant analogies. Without constraint or censorship, the images presented by the Portuguese go to treat sensitive topics such as death or illness, touching the most sensitive chords of the human soul.
Here a look at his latest work, stay tuned for new and juicy updates.

Pics by The Artist

violant-visceral-a-new-mural-02[:it]violant-visceral-a-new-mural-01

Violant è tornato a lavoro, il grande artista Portoghese ha da poco terminato di realizzare questo nuovo intervento proseguendo nel portare avanti il personale e crudo immaginario estetico.
Non è facile confrontarsi con le produzioni dell’artista, Violant ha saputo sviluppare un approccio pittorico legato ad una pittura ed una tematica, cruda, a tratti violenta, ed in grado di impattare profondamente lo spettatore.
Apparentemente difficili da leggere, le opere firmate dall’artista portano avanti temi complessi, malinconici e tristi. L’interprete porta avanti una propria riflessione sull’essere umano andando a produrre un immaginario legato alla decadenza dello stesso. Questa particolare direzione tematica raccoglie l’eredità dell’autore stesso di scegliere di confrontarsi con lo spazio urbano attraverso immagini e costanti analogie. Senza alcun vincolo o censura, le immagini proposte dal Portoghese vanno a trattare argomenti delicati come la morte, la malattia, toccando le corde più sensibili dell’animo umano.
Qui uno sguardo alla sua ultima fatica, restate sintonizzati per nuovi e succosi aggiornamenti.

Pics by The Artist

violant-visceral-a-new-mural-02[:]

Etnik – “Fun da Mental” at GCA Gallery (Recap)

16/10/2015

[:en]-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-01

Opened last September 27th, let’s have a closer look at “Fun da Mental” last exhibition by the great Etnik inside the spaces of the GCA Gallery in Nice, France.
The show is an opportunity to return to immerse ourselves in the particular research of one of the most important artists of the Italian scene, through a show, marked by interesting new aesthetic approaches.
The work of Etnik continues to ‘gravitate’ around a personal reflection on urban space, the city as a physical and material agglomerate that has literally imprisoned human beings. The man is not present as painted figure, but rather as a presence that inhabits the forms and elements proposed by the author. Combining the personal writer background personal technical studies, Etnik re-elaborate the urban space through a personal abstract aesthetic where the concentration of form, the deconstruction of elements and different shapes, concentrated in blocks, are in constant motion.
For this new exhibition, the first in France, the artist presents 35 new works on canvas and paper, a new sculpture, and a new work on hessian made by Agneta Paulsson in recent months. The show will remain open until next December 5, after the jump a look at the setting, also with the images of the finished piece created inside the market of Nice.

GCA GALLERY
16 bis rue catherine ségurane
06300 Nice – France

-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-02

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-03

-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-04

-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-05

-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-06

-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-07

-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-08

-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-09

-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-10

-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-11

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-12[:it]etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-01

Aperta lo scorso 27 Settembre, andiamo a dare uno sguardo approfondito a “Fun da Mental” ultima esibizione del grande Etnik all’interno degli spazi della GCA Gallery di Nizza in Francia.
Lo show è l’opportunità per tornare ad immergerci all’interno della particolare ricerca di uno degli artisti più importanti della scena Italiana, attraverso uno show, scandito da nuovi ed interessanti approcci estetici.
Il lavoro di Etnik continua a ‘gravitare’ intorno ad una personale riflessione sullo spazio urbano, la città come agglomerato fisico e materiale che ha letteralmente imprigionato l’essere umano. L’uomo non è presente come figura pittorica, quanto piuttosto come presenza che abita le forme e gli elementi proposti dall’autore. Unendo i background da writer con i personali studi tecnici, Etnik rielabora lo spazio urbano attraverso una personale estetica astratto dove, la concentrazione di forma, la decontrazione di elementi e figure differenti, concentrate in blocchi, si trovano in perenne movimento.
Per questa sua nuova esibizione, la prima in Francia, l’artista presenta 35 nuovi lavori su tavola e carta, una scultura, ed una nuova opera su tela di iuta realizzata da Agneta Paulsson negli scorsi mesi.
Lo show rimarrà aperto fino al prossimo 5 di Dicembre, dopo il salto uno sguardo all’allestimento, in aggiunta alle immagini dell’opera realizzata all’interno del mercato di Nizza.

GCA GALLERY
16 bis rue catherine ségurane
06300 Nice – France

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-02

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-03

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-04

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-05

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-06

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-07

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-08

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-09

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-10

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-11

etnik-fun-da-mental-at-gca-gallery-recap-12[:]

Gig – New Mural for Verso Sud Project

16/10/2015

[:en]gig-for-verso-sud-project-01

After a long time we come back to deepen the work of Gig, the Italian artist has moved to Corato in Puglia, here for the Verso Sud Project, he has finished to paint this new piece developing a new aesthetic direction.
Tied to a personal fascination with nature, the author carries on a personal and pictorial reinterpretation of elements and organic forms. Gig particularly emphasizes with the stone, static and neutral element, developing from this a personal reflection on time and its inexorable flow. The artist has accustomed us to a meticulous painting, rich of details, wonder then this new direction taken for the Pugliese project.
Gig chooses here a less detailed approach, more spontaneous and abstract, thereby developing a more free from restrictions aesthetic more closely tied to the perceptions of the moment.
Here the pics of this first step, we are curious to see the evolution of this new artist’s aesthetic.

Thanks to The Artist for The Pics

gig-for-verso-sud-project-02

gig-for-verso-sud-project-03

gig-for-verso-sud-project-04

gig-for-verso-sud-project-05[:it]gig-for-verso-sud-project-01

Dopo parecchio tempo torniamo ad approfondire il lavoro di Gig, l’artista italiano si è spostato a Corato in Puglia, qui l’artista italiano per il Verso Sud Project ha terminato di dipingere questo nuovo pezzo sviluppo un nuovo indirizzo estetico.
Legato ad una personale fascinazione naturale, l’autore porta avanti una personale reinterpretazione pittorica di elementi e forme organiche. In particolare Gig pone l’accento sulla pietra, elemento statico e neutro, sviluppando da questa una personale riflessione sul tempo e sul suo scorrere inesorabile. L’artista ci ha abituato ad una pittura minuziosa, ricchissima di dettagli, stupisce quindi questa nuovo indirizzo intrapreso in occasione del progetto Pugliese.
Gig sceglie qui un approccio meno dettagliato, maggiormente spontaneo ed astratto, sviluppando quindi una rappresentazione più libera da vincoli estetici e maggiormente legata alle percezioni del momento.
Qui le immagini di questo primo step, siamo curiosi di vedere l’evoluzione di questo nuovo percorso dell’artista.

Thanks to The Artist for The Pics

gig-for-verso-sud-project-02

gig-for-verso-sud-project-03

gig-for-verso-sud-project-04

gig-for-verso-sud-project-05[:]

Amor – A Series of New Murals in Ukraine

16/10/2015

[:en]amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-01

New and juicy update for Amor, the Argentinean artist in recent months has spent several weeks in Ukraine, where he had the opportunity to realize a rich and beautiful set of new pieces.
In Europe for the excellent Black Circle Festival – in the next days we’ll show you a complete recap about the Festival – the artist experiments a new series of dynamics work with a different aesthetic, leading to an abstract look that has particularly interested us.
The largest work titled “Colors are for people, not for flags”, is created in Kamenets Podolsky for Respublica Festival. The author here reflect on ethnic differences timely than ever in this particular period of important migratory flows. The second piece, entitled “Diagrams”, sees Amor reflect on the difficult situation between Ukraine and Russia. The artwork shows four circles representing diagrams and two color swatches showing the palette used in this mural. According to certain statistics drawn from both oficial and informal sources of information and from personal conclusions reached in-situ, the first blue and red pie chart represents the people of Ukraine. Blue symbolizes pro-Ukranian individuals and red symbolizes pro-Russian individuals.
The second diagram shows eight eighths of the same size in primary, secondary, black and white colors, each one laid face to face with its opposite. This conjunction represents coexistence, proving that antagonism is an inevitable condition for life. Moreover, it also represents a pizza with eight flavors, alluding to diversity.
The third diagram is a violence calculator. The pure blue and the tones in its scale at the top of the circle symbolize a lighter energy relating to a peaceful situation. The pure red and its variants at the base of the circle refer to a violent situation and a heavier energy. The fourth diagram represents those individuals who oppose war and violence. They are therefore in direct contact with “the light” compared to those who do support war and violence. This last diagram symbolizes the sun, 100% full of color and light.
However, diagrams are geometric shapes that study numbers in a given context and do not represent reality, they just talk about reality. The reality is that there is a war.
The latest work sees Amor return to his more canonical style with a mixture of natural and spontaneous figures and elements belonging to the flora and fauna of Ukraine.

Thanks to The Artist for The Pics

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-10

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-11

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-12

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-13

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-14[:it]amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-01

Nuovo e succoso aggiornamento per Amor, l’artista Argentino nei mesi scorsi ha passato diverse settimane in Ucraina dove ha avuto la possibilità di realizzare una bella e ricca serie di nuovi interventi.
In Europa per i lavori dell’ottimo Black Circle Festival – vi mostreremo a giorno tutti gli interventi realizzati per la rassegna – Amor sperimenta in questa nuova serie di lavori dinamiche ed estetiche differenti, giungendo ad un piglio astratto che ci ha particolarmente interessato.
L’opera più grande dal titolo “Colors are for people, not for flags”, è realizzata a Kamenets Podolsky per il Respublica Festival. L’autore qui riflettere sulle differenze etniche quanto mai rimarcate in questo periodo di importanti flussi migratori. Il secondo intervento, dal titolo “Diagrams”, vede Amor riflettere sulla difficile situazione tra Ucraina e Russia. Ciascuno dei diagrammi rappresenta una statistica, quindi una riflessione differente. Il primi cerchio la percentuale di filo-russi in Ucraina, il secondo, attraverso l’utilizzo di differenti colori, mostra come l’antagonismo è una condizione inevitabile nella vita alludendo alla diversità attraverso differenti colori. Il terzo cerchio è un ‘calcolatore di violenza” dove colori e tonali opposte dividono in due l’intera figura. L’ultimo è invece un chiaro messaggio di pace, con un colore caldo e lucente che si rifà al sole. L’artista sottolinea nella sua riflessione come ciascuno dei diagrammi è semplicemente uno studio dei numeri, dando quindi un contesto che non rappresenta la realtà delle cose. La realtà è che qui c’è la guerra.
L’ultimo lavoro vede Amor tornare al suo stile più canoniche con un intreccio naturale e spontaneo di figure ed elementi appartenenti alla flora ed alla fauna dell’Ucraina.
In attesa di nuovi aggiornamenti, dopo il salto tutti i dettagli di questa ricca infornata di interventi, dateci un occhiata.

Thanks to The Artist for The Pics

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-02

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-03

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-04

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-05

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-06

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-07

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-08

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-09

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-10

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-11

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-12

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-13

amor-a-series-of-new-murals-in-ukraine-14[:]

Millo for FestiWall in Ragusa

16/10/2015

-for-festwall-in-ragusa-01

Chiudiamo il nostro full recap sull’ottimo FestWall di Ragusa, per la rassegna al lavoro per le strade della cittadina Siciliana anche Millo che si è impegnato nella realizzazione di questa bella pittura.
Nel raccontarvi le meraviglie del Festival abbiamo sottolineato come l’evento venga sviluppato con la volontà di far riavvicinare i cittadini alla propria città ed al contempo, porre in essere una riappropriazione e riqualificazione degli spazi abbandonati.
Esattamente con gli autori precedenti, anche Millo ha a disposizione una grande parete che l’artista italiano trasforma attraverso il consueto immaginario. Attraverso un approccio vicino all’illustrazione Millo riflette sulla città, su questo grande ‘organismo’ come macro e micro universo. Parte da qui la riflessione dell’artista che, calando i suoi iconici personaggi all’interno di un universo iper dettagliato, stimola chi osserva attraverso temi ed argomenti legati ad una attenta ed emotiva riflessione sull’essere umano.
Come sempre ricchissima serie di scatti e tutto il making of ad attendervi dopo il nostro testo. Se vi siete persi qualcosa nella nostra sezione tutti i lavori del Festival. Enjoy it.

Thanks to The Festival for The Pics

-for-festwall-in-ragusa-02

-for-festwall-in-ragusa-03

-for-festwall-in-ragusa-04

-for-festwall-in-ragusa-05

-for-festwall-in-ragusa-06

-for-festwall-in-ragusa-07

-for-festwall-in-ragusa-08

-for-festwall-in-ragusa-09

-for-festwall-in-ragusa-10

millo-for-festwall-in-ragusa-11

millo-for-festwall-in-ragusa-12

millo-for-festwall-in-ragusa-13

millo-for-festwall-in-ragusa-14

millo-for-festwall-in-ragusa-15

millo-for-festwall-in-ragusa-16

millo-for-festwall-in-ragusa-17

millo-for-festwall-in-ragusa-18

millo-for-festwall-in-ragusa-19

Anthony Lister – “Mad Props Street Cred” at New Image Art Gallery (Recap)

15/10/2015

[:en]anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-01

Opened last September, let’s have a look at “Mad Props Street Cred” last exhibition signed by Anthony Lister inside the space of the New Image Gallery in Los Angeles.
All the dynamism and the particular visceral tract that characterizes the artist’s work Australian, back in California after two years since the last show in the States. The particular neo-expressionist approach, together with the unique emotional emphasis, linked to a personal reflection on the human being, characterize his production. Anthony Lister uses different subjects, superheroes in particular, who became the protagonist of a new and contemporary mythology.
In “Mad Props Street Cred” the author goes to reflect in particular on the role of the bad against the hero, developing a new analogy that arises as a personal reflection on modern society and reflect about the ‘rules’ that guide it.

Pics via

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-02

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-03

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-04

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-05

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-06

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-07

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-08

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-09

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-10

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-11

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-12

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-13

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-14

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-15

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-16

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-17[:it]anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-01

Aperta lo scorso Settembre, andiamo con piacere a dare un occhiata approfondita a “Mad Props Street Cred” ultima esibizione firmata dal grande Anthony Lister all’interno degli spazi della New Image Art Gallery di Los Angeles.
Tutto il dinamismo e il particolare tratto viscerale che contraddistingue il lavoro dell’artista Australiano, tornano in California a distanza di due anni dall’ultimo show negli States. Il particolare approccio neo-espressionista, unito alla particolare enfasi emotiva, scandiscono una produzione legata ad una personale riflessione sull’essere umano. Anthony Lister si avvale di soggetti differenti, supereroi in particolare, che diventano protagonisti di una nuova mitologia contemporanea.
In “Mad Props Street Cred” l’autore va a riflettere in particolare sul ruolo del cattivo contro l’eroe, sviluppando una nuova analogia che si pone come personale riflessione sulla società moderna e sulle ‘regole’ che la guidano.

Pics via

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-02

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-03

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-04

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-05

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-06

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-07

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-08

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-09

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-10

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-11

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-12

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-13

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-14

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-15

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-16

anthony-lister-mad-props-street-cred-at-new-image-art-gallery-recap-17[:]

Faith47 – New Mural in New York

15/10/2015

[:en]faith47-new-mural-in-new-york-01

Yet from New York, new update for Faith47, the South African artist has just finished to paint this new piece part of the works related to the monument NYC art project.
The US project is centered on a reflection on immigration through the creation of new and intense paintings. The author chooses to address this issue through a strong analogy with the animal world by offering the usual and delicate aesthetic.
In “Estamos todos los que sabemos”, this is the title of the piece, the artist celebrates the migration patterns of birds as opposed to those of the humans. The work points out how the nature ignores borders and barriers of the human being, created by ‘politicians hungry’ – says the author – emphasizing how the earth is actually a space without borders and countries that not belong to someone. The human being as a guest of this transient world, free to move as its pleasure.

Pics via San

faith47-new-mural-in-new-york-02

faith47-new-mural-in-new-york-03[:it]faith47-new-mural-in-new-york-01

Ancora da New York, nuovo aggiornamento per Faith47, l’artista Sudafricana ha da poco terminato di realizzare questa nuova pittura parte dei progetti legati al the monument art NYC project.
Il progetto statunitense è incentrato su una riflessione sull’immigrazione attraverso la realizzazione di nuove ed intense pitture. L’autrice sceglie di affrontare questo tema attraverso una forte analogia con il mondo animale proponendo la consueta e delicata estetica pittorica.
In “Estamos todos los que cabemos” l’artista celebra i modelli migratori degli uccelli come ideale contrapposizione con quelli dell’essere umano. L’opera sottolinea come la natura ignori infatti le frontiere e barriere dell’essere umano, create da ‘uomini politici affamati’ – spiega l’autrice – sottolineando come in realtà la terra sia uno spazio libero, senza paesi e confini che possono appartenere a qualcuno. L’essere umano come ospite transitorio di questo mondo, libero di spostarsi come meglio crede.

Pics via San

faith47-new-mural-in-new-york-02

faith47-new-mural-in-new-york-03[:]

Andrea Casciu x DissensoCognitivo – New Mural in Reggio Emilia

15/10/2015

andrea-casciu-dissensocognitivo-in-reggio-emilia-01

Andrea Casciu e DissensoCognitivo si sono dati appuntamento all’interno di questo grande complesso industriale abbandonato a Reggio Emilia, qui i due artisti hanno avuto modo di intersecare i rispetti e differenti immaginari.
L’inedita collaborazione vede quindi miscelarsi due universi distinti, uniti da una comune volontà di affrontare la vita dell’uomo, seppure attraverso ottiche e narrative differenti. Andrea Casciu continua la sua riflessione sull’essere umano attraverso una rielaborazione della fisionomia del proprio stesso volto. Il DissensoCognitiv propone un immaginario oscuro e tetro, un presagio di un futuro apocalittico in cui l’uomo ha completamente perduto la sua esistenza e fisionomia fisica.
L’opera, che prende vita su questa grande parete, vede quindi uno delle iconiche figure tetre del DissensoCognitivo contrapposta ad uno dei volti di Casciu realizzato con le mani in viso, quasi a coprire la vergogna del futuro che verrà.

Thanks to The Artists for The Pics

andrea-casciu-dissensocognitivo-in-reggio-emilia-02

andrea-casciu-dissensocognitivo-in-reggio-emilia-03

andrea-casciu-dissensocognitivo-in-reggio-emilia-04

andrea-casciu-dissensocognitivo-in-reggio-emilia-05

Black Circle Festival 2015 – The Lifestyle

15/10/2015

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-01

Appuntamento immancabile è il nostro consueto recap del Black Circle Festival, la rassegna giunge quest’anno al sesto anno e, nei primi giorni di Agosto, ha ospitato un incredibile numero di artisti a Bushtyno, piccolo villaggio nell’Ucraina Occidentale.
Particolarità dell’evento è quello anzitutto di cambiare location di anno in anno, annunciata soltanto all’ultimo momento, senza alcuna sponsorizzazione gli artisti vengono quindi catapultati all’interno di un ambiente incontaminato, dove la natura regna sovrana. Nei pressi del fiume Tisa sorgeva un grande centro di salute della regione che, dopo il crollo dell’Unione Sovietica, è stato completamente abbandonato diventando terreno fertile per l’arte urbana.
L’edizione di quest’anno è la più grande di sempre, con artisti provenienti da Nuova Zelanda, Argentina, Italia, Germania, Polonia e, naturalmente, dall’Ucraina, con il consueto mix di realtà internazionali e artisti locali che tanto ha saputo sorprenderci.
ABCDEF, John Drypnz, Amor, Alberonero, Davide Dicorato, Blazej Rusin, Lump, Seikon, Szyman, DRMR & Biel, Bubel, Hir, Grob 7906, DIMA, MH, 3M, Stas Turina, Viska, Olexa Mann, Mok, EAS, CXCVIII. O.K., Kalkov, Horbal, Orma, Sewer, Talib, Tabu, sono alcuni dei nomi al lavoro per questa nuova edizione.
Come sempre abbiamo diviso il nostro racconto i due parti, questa prima parte è dedicata alla vita durante i giorni intensi della rassegna, nei prossimi giorni daremo un occhiata a tutti i lavori realizzati. Enjoy it.

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-02

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-03

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-04

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-05

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-06

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-07

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-08

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-09

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-10

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-11

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-12

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-13

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-14

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-15

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-16

black-circle-festival-2015-the-lifestyle-17

RUN – “Man is Good” at Howard Griffin Gallery (Recap)

15/10/2015

[:en]run-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-01

Opened in late September, let’s take a look at “Man is God” new exhibition signed by the great RUN inside the space of the Howard Griffin Gallery in Los Angeles.
The show continues the partnership between the gallery and the great Italian artist, through a new body of work characterized by new installations and paintings. Here the reflections of RUN are about a personal idea of God, not necessarily linked to canonical cult or religions, but rather closer to a personal pagan reinterpretation. In this sense, the show explores and investigates the origins of human civilization, a new anthropological study through the iconic subjects that characterize the author’s narrative universe.
The exhibition proposes a reflection on the spirituality of the human being, the giant heads (built by a Mexican company specialized in pots) the large painted curtains as well as the new series of paintings, evoke a dark, mysterious and ancient past. RUN moves here between mythology and folklore contrasting these theme to the 21st century in which the human being, with his mastery of nature and technology, became his own God.
The show will remain open until next October 31.

Howard Griffin Gallery
410 South Spring Street
Los Angeles CA 90013

Thanks to The Artist for The Pics
Pics by Marcus Peel

run-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-02

-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-03

-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-04

-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-05

-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-06

-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-07

-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-08

-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-09

-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-10

-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-11

-man-is-good-at-howard-griffin-gallery-recap-12

DALeast – New Mural in Łódź

14/10/2015

[:en]daleast-new-mural-in-lodz-01

Among the artists at work on the streets of Lodz in Poland, there is also DALeast, the great artist based in Cape Town has just finished to paint this new and intense piece.
In his latest paintings DALeast has clearly changed the subjects of his productions, used to deal with its iconic animal, the artist in recent times seems more focused towards natural elements. Exactly as happened in Perth (Covered), the author goes back to create a gigantic blue wave, chanting the work through its iconic design approach.
Unchanged is the aesthetics of its productions, with the iconic three-dimensional filaments to give shape, form and substance of his imagery. Pure energy.

Pics via AM

daleast-new-mural-in-lodz-02

daleast-new-mural-in-lodz-03

daleast-new-mural-in-lodz-04[:it]daleast-new-mural-in-lodz-01

Tra gli artisti al lavoro per le strade di Łódź in Polonia, ritroviamo con piacere DALeast, il grande artista con base a Cape Town ha da poco terminato di dipingere questo nuovo ed intenso lavoro.
Nelle sue ultime uscite DALeast ha chiaramente cambiato i soggetti delle sue produzioni, abituati a confrontarci con i suoi iconici animali, l’artista nell’ultimo periodo sembra maggiormente concentrato verso elementi naturali. Esattamente come accaduto a Perth (Covered), l’autore va nuovamente a realizzare una gigantesca onda blu, scandendo il lavoro attraverso il suo iconico approccio stilistico.
A rimanere invariato è infatti l’estetica delle sue produzioni, con gli iconici filamenti tridimensionali a dare corpo, forma e sostanza alle sue immagini. Energia.

Pics via AM

daleast-new-mural-in-lodz-02

daleast-new-mural-in-lodz-03

daleast-new-mural-in-lodz-04[:]

NEO – New Mural in Den Haag

14/10/2015

[:en]neo-new-mural-in-den-haag-01

New work signed by NEO, the Italian artist in recent weeks has moved to Den Haag in the Netherlands, here he finished to paint this new piece continuing to develop the personal aesthetic approach.
In our write about the author, we have always emphasized the deep and visceral relationship with abandoned spaces, with the architecture of these places that come strongly in harmony with the different aesthetic influences developed by interpreter. The approach of NEO is primarily linked to a very strong background in the world of graffiti together, with the perceptions and emotions of the moment.
Sharp, direct and incisive forms, turn the letters into irregular figures in a constant alteration and personal study of the form with the color, more and more important part in the productions of the artist.
This last effort fully inherits the particular nature of the works of NEO, in a new relationship that comes from abandoned spaces to embrace the street and the public space. Soon new updates.

Thanks to The Artist for The Pics

-new-mural-in-den-haag-02

-new-mural-in-den-haag-03

-new-mural-in-den-haag-04

-new-mural-in-den-haag-05

-new-mural-in-den-haag-06

-new-mural-in-den-haag-07

-new-mural-in-den-haag-08

-new-mural-in-den-haag-09

neo-new-mural-in-den-haag-10

neo-new-mural-in-den-haag-11[:it]neo-new-mural-in-den-haag-01

Nuovo intervento firmato da NEO, l’artista italiano nelle scorse settimane si è spostato a Den Haag in Olanda dove ha terminato di dipingere questa nuova pittura continuando a sviluppare il personale approccio estetico.
Nel nostro raccontarvi le produzioni dell’autore, abbiamo sempre sottolineato il profondo e viscerale rapporto con gli spazi abbandonati, con le architetture di questi luoghi che entrano prepotentemente in simbiosi con le differenti influenze estetiche dell’interprete. L’approccio di NEO è anzitutto legato ad un fortissimo background nel mondo dei graffiti unito, con le percezioni e gli stimoli del momento.
Le forme taglienti, dirette ed incisive, vanno a trasformare le lettere in forme irregolari in una costante alterazione e personale studio della forma con il colore, sempre più parte rilevante all’interno delle produzioni dell’artista.
Quest’ultima fatica eredita appieno quella che è la particolare natura delle opere di NEO, in un confronto che esce dagli spazi abbandonati per abbracciare la strada e lo spazio pubblico. Presto nuovi aggiornamenti.

Thanks to The Artist for The Pics

neo-new-mural-in-den-haag-02

neo-new-mural-in-den-haag-03

neo-new-mural-in-den-haag-04

neo-new-mural-in-den-haag-05

neo-new-mural-in-den-haag-06

neo-new-mural-in-den-haag-07

neo-new-mural-in-den-haag-08

neo-new-mural-in-den-haag-09

neo-new-mural-in-den-haag-10

neo-new-mural-in-den-haag-11[:]

Alberonero x SBAGLIATO x Giorgio Bartocci x Domenico Romeo in Lodi

14/10/2015

[:en]alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-01

Alberonero, SBAGLIATO, Domenico Romeo and Giorgio Bartocci, some prominent names of the Italian scene, came together in Lodi where, inside an old abandoned factory, have created a new series of pieces.
Without any kind of constraint, fully immersed inside the structure, with rubble, cement and walls eroded by the time, the four artists have combined their different aesthetics imaginary. With approaches and styles completely different, the artists trigger balanced and multifaceted joint work, able to maintain the identity of each of its authors. Alberonero with its iconic color composition, Domenico Romeo with his cryptic and visceral alphabet, Giorgio Bartocci with its kinetic forms through the architectural alphabet created by SBAGLIATO.
Chapeau!

Pics by Angelo Jaroszuk Bogasz

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-02

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-03

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-04

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-05

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-06

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-07

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-08

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-09

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-10

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-11

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-12

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-13

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-14[:it]alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-01

Alberonero, SBAGLIATO, Domenico Romeo e Giorgio Bartocci, alcuni nei nomi di spicco della scena italiana, si sono dati appuntamento a Lodi dove, all’interno di un vecchia fabbrica abbandonato, hanno dato vita ad una nuova serie di pezzi.
Senza alcun tipo di vincolo, completamente immersi all’interno dei calcinacci, del cemento e confrontandosi con pareti erose del tempo, i quattro artisti hanno combinato i rispettivi e differenti immaginari. Con approcci e stili completamente differenti gli artisti innescano un opera congiunta equilibrata e sfaccettata, capace di mantenere l’identità di ciascuno dei suoi autori. Alberonero con le sue iconiche composizione cromatiche, Domenico Romeo con il suo alfabeto criptico e viscerale, Giorgio Bartocci con le sue forme cinetiche passando per le campionature architettoniche di SBAGLIATO.
Chapeau!

Pics by Angelo Jaroszuk Bogasz

alberonero-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-02

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-03

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-04

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-05

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-06

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-07

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-08

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-09

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-10

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-11

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-12

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-13

-sbagliato-giorgio-bartocci-domenico-romeo-in-lodi-14[:]

108 – New Mural for Asalto Festival

14/10/2015

[:en]108-new-mural-for-asalto-festival-01

There is also 108 among the big names at work for the last edition of the excellent Asalto Festival of Zaragoza, the great Italian artist has just finished to paint this new and huge abstract form in the streets of the Spanish city.
Continuing to develop their figures according to the personal fascination with natural elements, 108 proposes here a form in total black accompanied by a series of colored elements. Unlike the previous pieces, the colored elements are no longer inside the figure, but rather become part of an weave exterior to the central figure.
To better appreciate this last effort, after the jump you can find a rich gallery of shots with all the details of this piece. Powerful.

Thanks to The Artist for The Pics

108-new-mural-for-asalto-festival-02

108-new-mural-for-asalto-festival-03

108-new-mural-for-asalto-festival-04

108-new-mural-for-asalto-festival-05

108-new-mural-for-asalto-festival-06

108-new-mural-for-asalto-festival-07

108-new-mural-for-asalto-festival-08

108-new-mural-for-asalto-festival-09

108-new-mural-for-asalto-festival-10

108-new-mural-for-asalto-festival-11

108-new-mural-for-asalto-festival-12

108-new-mural-for-asalto-festival-13

108-new-mural-for-asalto-festival-14

108-new-mural-for-asalto-festival-15

108-new-mural-for-asalto-festival-16

108-new-mural-for-asalto-festival-17

108-new-mural-for-asalto-festival-18[:it]108-new-mural-for-asalto-festival-01

C’è anche 108 tra i grandi nomi al lavoro per l’ultima edizione dell’ottimo Festival Asalto di Saragozza, il grande artista italiano ha terminato di dipingere questa nuova ed enorme forma astratta per le strade della cittadina Spagnola.
Continuando a sviluppare le proprie figure in funzione della personale fascinazione naturale, 108 propone qui una forma in total black accompagnata da una serie di elementi cromatici. A differenza dei precedenti interventi, gli elementi di colore non vengono più proposti all’interno, quanto piuttosto divengono parte di un intreccio esterno alla figura centrale.
Per apprezzare al meglio, dopo il salto una ricchissima galleria di scatti con tutti i dettagli di quest’ultimo lavoro. Potente.

Thanks to The Artist for The Pics

108-new-mural-for-asalto-festival-02

108-new-mural-for-asalto-festival-03